catch a cab

Popularity
500+ learners.
Is is easy to catch a cab at CORFERIAS?
¿Es fácil acceder al servicio de taxi desde CORFERIAS Bogotá?
You can catch a cab over there.
Puedes tomar un taxi por allá.
He's not going to catch a cab.
No va a tomar un taxi.
I need to at least catch a cab.
Al menos necesito tomar un taxi.
He's not gonna catch a cab.
No va a tomar un taxi.
We'll just say he tried to catch a cab.
Decimos que quería tomar un taxi.
Um, actually, I think I'm just gonna catch a cab.
En realidad, creo que cogeré un taxi.
Tipped me like usual and went to catch a cab up the street.
Me dio propina como siempre... y fue a tomar un taxi en la calle.
If you don't want to do this, I can catch a cab.
Si no quieres salir tomo un taxi y ya.
I have to catch a cab.
Tengo que tomar un taxi.
It's easy to catch a cab here.
Aquí es fácil conseguir un taxi.
Got to catch a cab.
Tengo que tomar un taxi.
Better catch a cab, mate.
Mejor que cojas un taxi, tío.
He'll just have to catch a cab.
Tendrá que tomar un taxi.
It's okay, I'll probably catch a cab.
Está bien, mejor tomaré un taxi.
It's impossible to catch a cab.
Es imposible conseguir un taxi.
I'm just gonna catch a cab.
Solo voy a llamar un taxi.
I'm gonna catch a cab.
Voy a tomar un taxi.
I think I'm going to catch a cab.
Creo que voy por un taxi.
I told him I was gonna catch a cab.
Le dije que tomaría un taxi.
Palabra del día
fresco