catastrophic event
- Ejemplos
Only a partially submerged boat like the ark could have survived such a catastrophic event. | Solo un barco parcialmente sumergido, como el arca, podía haber sobrevivido a un evento tan catastrófico. |
No support under this measure shall be granted for loss of income resulting from the natural disaster or catastrophic event. | No se concederá ayuda en virtud de esta medida por las pérdidas de ingresos derivadas de desastres naturales o catástrofes. |
Success, while unlikely, would be a catastrophic event, according to MacKinnon, and would mean the end of the Internet as a shared global resource. | El éxito, aunque improbable, sería catastrófico, según MacKinnon y significaría el fin de la Internet como un recurso global compartido. |
It was determined that volcanic action is as natural as flooding or drought and we must know how to face this situation and to accept that this is not a catastrophic event. | Se determinó que la acción volcánica es tan natural como las inundaciones o las sequías y debemos saber cómo hacerle frente y aceptar que no es algo catastrófico. |
The Schmidt camera is a rugged instrument being simple in design with no moving parts to wear out or break. The camera's focus is preset at the factory and without interference of some catastrophic event, the Schmidt camera will retain its precise infinity focus virtually forever. | La cámara Schmidt es un instrumentos aspero, de diseño simple, sin partes moviles que sacar o separar.El foco de la cámara es ajustado en la fabrica, y si no sucede ninguna catástrofe, la Schmidt retendra su preciso foco a infinito virtualmente para siempre. |
It would require a catastrophic event to bury thousands of animals. | Se requeriría un evento catastrófico para enterrar miles de animales. |
It would require a large catastrophic event to bury so many animals. | Se requeriría un gran evento catastrófico para enterrar a tantos animales. |
Uh, especially if someone has recently experienced a catastrophic event. | Especialmente si alguien recientemente ha experimentado un episodio catastrófico. |
And others have felt that a catastrophic event might occur even sooner. | Y otros han sentido que un evento catastrófico podría producirse incluso antes. |
I call the catastrophic event a flood. | Yo lo llamo el evento catastrófico de una inundación. |
Every catastrophic event has its own special features. | Cada suceso catastrófico tiene sus características particulares. |
This reduces the likelihood of any catastrophic event interrupting your scheduling service. | Esto reduce la posibilidad de que un evento catastrófico interrumpa el servicio de programación. |
I sent a personal message to Prime Minister Kan immediately after this catastrophic event. | Inmediatamente tras este catastrófico suceso envié un mensaje personal al Primer Ministro Kan. |
This is a catastrophic event unlike many the United States has faced. | Se trata de un acontecimiento catastrófico como ninguno que los Estados Unidos han enfrentado. |
This catastrophic event was neither a dark science fiction film nor the day of reckoning. | Este acontecimiento catastrófico no fue una película siniestra de ciencia-ficción ni el día del juicio. |
If this dam was breached then that amount of water would have created a catastrophic event. | Si esta presa fue violada luego de que la cantidad de agua habría creado un evento catastrófico. |
It only takes one catastrophic event to adversely impact a once thriving business. | Solo le toma a un evento catastrófico una vez que repercuten negativamente en un negocio próspero. |
Each of this eras ends with a catastrophic event (the Atlantean one, for example? | Cada una de estas eras termina con una gran catástrofe (¿la de la Atlántida, por ejemplo? |
Any major catastrophic event causing a disruption in transportation or communication within PG&E's service territory. | Cualquier evento catastrófico que cause una interrupción de transportación o comunicación dentro del área de servicio de PG&E. |
A catastrophic event has occurred on Federal Space Station E295 and the station is now overrun by zombies. | Se ha producido una catástrofe en la Agencia Espacial Federal E295 y ahora está invadida por zombis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!