catastrófico

Popularity
500+ learners.
Los costes humanos y sociales de la crisis son catastróficos.
The human and social costs of the crisis are catastrophic.
Este error tiene efectos catastróficos en nuestra confianza al sistema.
This mistake has catastrophic effects on our confidence to the system.
Para la gente más pobre, los impactos han sido catastróficos.
For the poorest people the impacts have been catastrophic.
Ecología o no, los greens fueron simplemente catastróficos.
Ecology or not - the greens were simply catastrophic.
Si intentan serlo sin estar convencidos, los resultados serían catastróficos.
If they tried without being convinced, the results would be catastrophic.
Debido a su magnitud sin precedentes, la crisis podría tener efectos catastróficos.
Due to its unprecedented magnitude, the crisis could have catastrophic effects.
¡Sin embargo, los eventos catastróficos no son necesarios, mis queridos!
However, catastrophic events are not necessary, my dear ones!
En algunos casos los efectos podrían ser catastróficos.
In some cases the effects could be catastrophic.
Los efectos a largo plazo de recolectar información sesgada pueden ser catastróficos.
The long-term effects of collecting biased data can be catastrophic.
Con la historia de Monsanto, los resultados pueden solamente ser catastróficos.
With Monsanto's record, the results can only be catastrophic.
A pesar de estos esfuerzos, los resultados fueron catastróficos.
Despite these efforts, the results were catastrophic.
Los resultados históricos de esta omisión fueron catastróficos también en Guayana.
The historical results of this equivocation were catastrophic ‐ also in Guyana.
Los resultados, como bien sabe, pueden ser catastróficos.
The results, as you well know, can be catastrophic.
Algunos parecerán catastróficos, cataclísmicos y otros serán exultantes.
Some will seem catastrophic, cataclysmic, and others will be ecstatic.
Si se superan, los impactos del cambio climático podrían volverse catastróficos.
Beyond this, the impacts of climate change could become catastrophic.
Gastos catastróficos de salud en los hogares del Paraguay.
Catastrophic health expenses in households of Paraguay.
Los resultados son catastróficos para las pequeñas economías abiertas.
For small open economies the results are catastrophic.
Los acontecimientos perturbadores pueden tener efectos catastróficos y sus orígenes son múltiples.
Disruptive incidents can have catastrophic effects and their sources are multiple.
Nuestra misión está diseñada para ayudar a nuestros clientes a resolver problemas catastróficos.
Our mission is designed to help our clients resolve catastrophic problems.
Recientemente, las noticias han estado repletas de historias de acontecimientos catastróficos.
The news has been filled recently with stories of catastrophic events.
Palabra del día
el luto