catapultar

Fue catapultado al poder en las elecciones de 1990.
He was swept to power in the 1990 elections.
Luego de eso, sería catapultado de vuelta a su propio tiempo, aquí.
After that, he will be catapulted back to his own time here.
Poco después, el tema fue catapultado a los primeros planos geopolíticos.
The issue was catapulted to the forefront of geopolitics soon after.
Y aún así ha catapultado ese negocio.
And yet has catapulted that business.
Precisamente sus propuestas en este último campo le han catapultado al reconocimiento internacional.
His ideas in this last field have won him international recognition.
Era un oscuro diputado cuando fue catapultado hacia la jefatura del PS.
He was an obscure deputy when he was catapulted into the leadership of the PS.
Y todo, sorprendentemente catapultado por una larga visita que hizo en la España de Franco.
And she accomplished all of this surprisingly catapulted by a long visit to Franco's Spain.
Así que estaba catapultado en el mundo del trabajo y responsabilidades, siendo inmediatamente responsable para cuatro personas.
So I was catapulted into the world of work and responsibilities, being immediately rresponsible for four people.
Desde su salida de la prisión, Camilo ha sido catapultado al frente del movimiento contra la guerra.
Since his release from prison, Camilo has been catapulted to the forefront of the antiwar movement.
Una capa de personajes ha surgido y se ha catapultado a la cabeza de los rebeldes.
A whole layer of characters have now surfaced and been catapulted to the head of the rebels.
La Copa del Mundo de frenesí ha catapultado el clip para recoger la tracción y se pueden encontrar a continuación.
The World Cup frenzy has catapulted the clip to pick up traction, and you can find below.
Impetuosamente, fui catapultado en un Viento Sonoro que todo llenaba y cubría, perfecto, pleno, de diamante.
Impulsively, I was catapulted into a Sonorous Wind that filled and covered everything; perfect, plenteous, made of diamond.
Lostpedia: ¿Qué te ata a esta serie, cuando tu papel podría haberte catapultado a otros proyectos a largo plazo?
Lostpedia: What makes you stick to this series, when your role could have spring-boarded you to other long-term projects?
Aun sin una Directiva de servicios portuarios, este transporte naval de corta distancia ya parece haberse catapultado en los últimos años.
Even without a port directive, this short-distance sea transport appears to have skyrocketed already in recent years.
Aunque es catapultado por encima de su quad, Mauro consigue reanudar la carrera, con el hombro izquierdo doloroso.
Catapulted off his quad, Mauro was still able to resume the race, despite a pain in his left shoulder.
Una vez bajo su hechizo cerebral, serás catapultado a grandes alturas, antes de ser devuelto a la tierra con mucha delicadeza.
Once under her cerebral spell, you're catapulted to great heights before being gently brought back down to earth.
Con una sonrisa de oreja a oreja, se vio catapultado a la fama mediática, lo que nunca hubiera imaginado.
With a smile from ear to ear, he was put in the media spotlight, something which he had not imagined.
Cuéntame sobre una mano crucial en la mesa final, una mano que consideres que te haya catapultado hacia la victoria.
Tell me about a crucial hand at the final table - a hand you feel propelled you towards the win.
Por estos actos genocidas ha sido premiada al haber catapultado la imagen de Meles Zenawi al estado de líder mundial, un estadista del G-20.
She has rewarded these acts of genocide by helping elevate Meles Zenawi to world leader status, a G-20 statesman.
Grecia muestra cómo un pequeño partido de la izquierda puede ser catapultado de repente para convertirse en el principal partido de la clase obrera.
Greece shows how a small party on the left can be suddenly catapulted into becoming the main party of the working class.
Palabra del día
el inframundo