catalizar
- Ejemplos
Es posible que el oxígeno y el nitrógeno del aire se catalicen. | There's a slight chance that oxygen and nitrogen naturally found in the air could catalyze. |
También es presumible que estos impactos (o superposiciones) catalicen la liberación de cierta forma de energía de transformación. | These impacts (or overlays) are also likely to catalyze a release of some form of transformative energy. |
Esto a su vez puede permitir que los actores catalicen los fondos necesarios para aplicar un enfoque multisectorial de la nutrición. | This in turn can enable actors to catalyse funds needed to deliver a multi-sectoral approach to nutrition. |
Y pidió porque los campeones catalicen el cambio y movilicen la voluntad política que conduzca a la implementación de la política. | He also called for champions to catalyze change and mobilize political will to drive policy implementation. |
Invierte en esfuerzos que aumenten la inclusión financiera, catalicen las oportunidades de empleo para los jóvenes, y re-imaginen enfoques para la construcción de ciudades económicamente vibrantes. | We invest in efforts that increase financial inclusion, catalyze job opportunities for youth, and reimagine approaches to building economically vibrant cities. |
Como consultor internacional, Jeff se esfuerza por lograr procesos que catalicen el compromiso local y diseñen soluciones que eliminen las barreras para crear entornos urbanos diversos y equitativos. | As an international consultant, Jeff strives toward processes that catalyze local engagement and design solutions that remove barriers to diverse and equitable urban environments. |
El Simposio ofrecerá soluciones concretas y tangibles para los responsables de las políticas interesados en explorar opciones que muevan y catalicen los flujos de capital hacia una economía verde. | The Symposium Outcomes will be concrete and tangible solutions for policy makers interested in exploring options to spur and catalyze capital flows in the green economy. |
La ONUDD ha estado insistiendo cada vez más en la necesidad de idear mecanismos que faciliten, catalicen y multipliquen las actuaciones para prevenir la trata, proteger a las víctimas y enjuiciar a los culpables eficazmente. | UNODC has been placing increasing emphasis on developing ways to facilitate, catalyse and multiply action to effectively prevent trafficking, protect victims and prosecute offenders. |
Y ya que, según comenta Scapusio,.la comunicación audiovisual afecta a todas las empresas., habrá que estudiar las nuevas necesidades para dar respuestas acertadas que catalicen los nuevos hábitos y valores que se están produciendo en la sociedad. | And, according to Scapusio,.audiovisual communication affects all companies,. we must study the users. new needs in order to respond appropriately and catalyze society.s changing habits and values. |
Aunque los eucariotas utilicen solamente algunos methyltransferases de la DNA (enzimas que catalicen la transferencia de un grupo metílico a la DNA), hay una variedad ellos en las bacterias, la mayoría cuyo tenga una especificidad muy alta de la serie. | Although eukaryotes use only a few DNA methyltransferases (enzymes that catalyze the transfer of a methyl group to DNA), there is a variety of them in bacteria, most of which have a very high sequence specificity. |
En sentido individual, el jamnyeo subjetivamente transformó las voces socioculturales que exigen la feminidad virtuosa en herramientas de mediación que catalicen y faciliten su lucha a lo largo de la vida para transformar su posición social desde los márgenes al centro de la familia de su marido. | On an individual plane, the jamnyeo subjectively transformed sociocultural voices demanding virtuous womanhood into mediational tools catalyzing and facilitating her life-long struggle to transform her social position from the margins to the center of her husband's family. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!