castigo físico

En consecuencia, se prohíbe cualquier tipo de castigo físico o humillante.
Consequently, all forms of physical and humiliating punishment are prohibited.
Niños violentos ¿Culpa del castigo físico y psicológico?
Wellness Does physical and psychological punishment form violent children?
Niños violentos ¿Culpa del castigo físico y psicológico?
Does physical and psychological punishment form violent children?
Al principio, muchas personas responden con escepticismo ante la evidencia en contra del castigo físico.
Many people initially respond to the evidence against spanking with skepticism.
También deberían sensibilizar a la población acerca del castigo físico y psicológico, por ejemplo a través de marchas y los medios de información.
They should raise awareness of physical and psychological punishment through the media, rallies etc Governments should create child friendly complaint centers for children.
Consecuentemente, el castigo físico o psicológico se convierte en el método disciplinario por excelencia que los hijos deben recibir sin protestas y con la seguridad de merecerlo.
Consequently, physical or psychological punishment becomes the disciplinary method par excellence which children must suffer without raising protests and with the surety that they deserve what they get.
Actualmente el Consejo no ha recibido ninguna propuesta de que la Unión Europea prohíba el castigo físico a los niños en los Estados miembros.
. There is at present no proposal before the Council to establish a European Union ban on corporal punishment of children in European Union Member States.
Por último, los actos contrarios al honor del niño están prohibidos por la ley, y esta prohibición se materializa en las disposiciones que prohíben el castigo físico y psicológico de los alumnos.
Finally, violations of a child's honour are prohibited by law; the relevant legal provisions prohibit physical and mental punishment of schoolchildren.
Por último, la investigación comparte algunas estrategias para promover una disciplina efectiva y hace un llamado a los pediatras para que le expliquen a los padres las consecuencias del castigo físico y psicológico.
Finally, the research shares some strategies to promote effective discipline and calls on pediatricians to explain to parents the consequences of physical and psychological punishment.
El castigo físico en la familia, la escuela y otras instituciones.
Corporal punishment in the family, schools and other institutions.
Sin embargo, no se menciona expresamente la prohibición del castigo físico.
However, it does not specifically mention a prohibition of physical punishment.
El castigo físico puede llevar más tarde a problemas emocionales.
Corporal punishment can lead to later emotional problems.
El castigo físico puede llevar a la mentira y el engaño.
Corporal punishment can lead to lying and deception.
Existen dos formas de acercamiento: el castigo físico y la influencia religiosa.
There are two approaches: physical punishment and religious influence.
El castigo físico fracasa al enseñar habilidades de resolución de conflictos útiles.
Corporal punishment fails to teach children useful conflict resolution skills.
Trate de mantenerse alejado de cualquier castigo físico como forma habitual de disciplina.
Try to stay away from any physical punishment as regular form of discipline.
Es a menudo así que los padres recurren al castigo físico en un arrebato.
Often happens so that parents resort to physical punishment in a temper.
El castigo físico es doloroso física y emocionalmente.
Corporal punishment is emotionally and physically painful.
El castigo físico llena a los niños de coraje y una urgencia por vengarse.
Spanking fills children with anger and the urge to retaliate.
¿Qué alternativas existen al castigo físico?
What are alternatives to physical punishment?
Palabra del día
oculto