castanada
- Ejemplos
Todos los Santos (1 de nov.) La Castañada. | All Saints (1st Nov.) The chestnut. |
Estos días en todo el país, especialmente en el Norte, se celebra Magosto o Castañada. | These days all over the country, especially in the North, is celebrated Magosto o Castañada. |
También conocida como La Castañada, este es un día para recordar seres queridos mientras disfruta de algunos dulces. | Otherwise known as La Castanyada, this is a day for remembering loved ones while enjoying some sweet treats. |
Volviendo a tradiciones más catalanas, tenemos la conocida castañada en la ciudad de Barcelona para conmemorar el Día de todos los Santos. | Returning Catalan traditions, we have the familiar chestnut in the city of Barcelona to celebrate the Day of All Saints. |
Aunque los visitantes de la capital catalán pueden esperar una celebración vibrante y colorido en Barcelona, como es costumbre en la mayoría de las festividades, La Castañada es ligeramente diferente. | Although visitors to the Catalan capital may expect a vibrant and colorful celebration in Barcelona, as is custom with most festivities, La Castanyada is slightly different. |
En muchos países se celebra tradicionalmente la fiesta de Halloween, de origen anglosajón, pero en Cataluña y en especial en Barcelona, se celebra una tradición muy distinta: La Castañada. | In many countries the festival is traditionally celebrated Halloween, Anglo-Saxon, but in Catalonia and especially Barcelona, celebrated a very different tradition: the Chestnut. |
Como en muchas otras grandes ciudades, en Barcelona, las tradiciones locales de Todos los Santos y la Castañada, están empezando a convivir con las arañas, murciélagos, disfraces y calabazas típicas de Halloween. | As in many other large cities, in Barcelona the local traditions (of All Saint's Day and chestnut roasting) interweave with spiders, bats, fancy dress and typical Halloween skulls. |
Aunque en estas fechas es muy conocida la festividad de Halloween, en Barcelona y parte de España, tenemos nuestra propia tradición para la milenaria fiesta del Día de Todos los Santos: la Castañada. | Although during these dates the celebration of Halloween is well known, in Barcelona and in part of Spain, we have our own tradition to celebrate the millenary festivity of All Saints' Day: the Castanyada. |
Pero Sanchez, ha seguido desgranando la actualidad de Salou hablando de las múltiples celebraciones festivas que hay a lo largo del año, desde la fiesta mayor, las noches Doradas, el 30 de octubre, la castañada, la fiesta.. | But Sanchez has continued shelling today Salou talking about there are many festive celebrations throughout the year, from the festival, golden night, October 30, the chestnut, the day.. |
El día de Todos los Santos con la tradicional castañada se combina con los disfraces de Halloween, ambos eventos ideales para celebrar en el camping, en casi todos se organiza algún tipo de fiesta para niños y mayores. | The Feast of All Saints in the tradition of roasting chestnuts combined with Halloween costumes, both ideal events to celebrate at the camping, in almost all some sort of party for children and adults is organized. |
El Antic Teatre abre, dos veces al año, sus puertas a vecinos y vecinas del barrio: cada 23 de Abril para la celebración de nuestra Fiesta de Aniversario; y al final de Octubre en ocasión de la Fiesta de la Castañada. | Antic Teatre opens its doors twice a year to its immediate neighbours: on April 23 for our Anniversary Celebration;and at the end of October for our Festa de la Castanyada (Halloween). |
Le recomendamos alojarse en un apartamento Ramblas de Barcelona para La Castañada para que puedas disfrutar de todas las festividades que rodean a esta fiesta tradicional, así como golpear a un par de fiestas de Halloween en algunos de los mejores bares de la ciudad! | We recommend staying in a Ramblas apartment in Barcelona for La Castanyada so you can soak up all of the festivities surrounding this traditional celebration, as well as hit a few Halloween parties at some of the best bars in the city! |
Durante los meses de octubre y noviembre, se vendieron cerca de1.800 toneladas, el 82% más respecto la Castañada de 2008. | Close to 1,800 tonnes were sold in October and November, an 82% increase over chestnut sales in 2008. |
Comparte En otoño, castañas y níscalos Si tenemos en cuenta los datos del Mercado, se puede afirmar que la Castañada de 2009 fue todo un éxito. | In autumn, chestnuts and saffron milk cap mushrooms If we take the Market data into account, it can be said that the 2009 Castañada festival was a resounding success. |
¡Estamos hablando de Halloween! Aunque aquí en Barcelona también tenemos la Castañada y los boniatos, los disfraces, las calabazas y las tradiciones de Halloween ya se han convertido en una parte más de las celebraciones. | Although here in Barcelona it's traditional to roast chestnuts and sweet potatoes at this time of year, costumes, pumpkins and other Halloween traditions are now part of the celebrations too. |
