cast off

Now cast off 3 sts 1 time in each side.
Ahora rem 3 pts 1 vez en cada lado.
Now work 5 rows on all sts and cast off.
Ahora tejer 5 vtas en todos los pts y rem.
Continue until piece measures 55-58-61-64 cm and cast off.
Continuar hasta que la pieza mida 55-58-61-64 cm y rem.
We can cast off any sin with the power of the Lord.
Podemos abstenernos de cualquier pecado con el poder del Señor.
But it cannot be cast off just by repenting once.
Pero esto no puede desecharse solo con arrepentirse una vez.
You have to cast off the sinful nature from your heart.
Tienen que desechar la naturaleza pecaminosa de su corazón.
Also cast off for 1 buttonhole on neck edge.
También rem para 1 ojal en la orilla del cuello.
When A.3 has been worked, cast off with light beige.
Cuando se ha tejido A.3, rematar con beige claro.
Work 1 ridge over all stitches and cast off with knit.
Trabajar 1 pliegue sobre todos los puntos y rematar de derecho.
It's time to cast off illusions and prepare for struggle.
Ya es hora de desechar las ilusiones y prepararse para la lucha.
Continue until flap measures a total of 38 cm, cast off.
Continuar hasta que la tapa mida un total de 38 cm, rematar.
But there are things that cannot be cast off immediately.
Sin embargo, hay cosas que no pueden desecharse inmediatamente.
Also cast off for BUTTON HOLES - see explanation above.
También rem para los OJALES ver explicación arriba.
I don't have the strength to cast off this pain
No tengo la fuerza para deshacerme de este dolor.
Make sure that the cast off edge is not too tight.
Asegurarse que la orilla de remate no esté muy apretada.
When the piece measures 50-53 cm, cast off.
Cuando la pieza mida 50-53 cm, rematar.
After 1 vertical repeat of M.1 cast off with vanilla.
Después de 1 repetición vertical de M.1 rem los pts con vainilla.
Knit 1 round, then cast off all stitches.
Trabajar 1 vuelta de derecho, después rematar todos los puntos.
Above all, we should quickly cast off sins and evil.
Sobre todo, nosotros debemos lanzar rápidamente fuera los pecados y la maldad.
They could not cast off their doubt and perplexity.
No podían desechar su duda y perplejidad.
Palabra del día
malvado