- Ejemplos
It is sherbet of the cassis which was in a cup of glass. | Es sorbete de los cassis que estaba en una taza de vidrio. |
Produces raspberries, currants, cherries, strawberries, blueberry, cassis, blueberry and other berries. | Produce frambuesas, grosellas, cerezas, fresas, arándanos, cassis, arándanos y otras bayas. |
Elegant, perfumed, floral nose, with notes of damsons, dark cherries and cassis. | Nariz elegante, perfumada y floral, con notas de ciruelas, cerezas negras y cassis. |
Blackberry and cassis on the nose. | Zarzamora y casis en la nariz. |
It has a very tempting smoked touch and it features aromas of cassis, grapefruit and maracuyá. | Posee un matiz ahumado muy apetecible, aparte de detectársele perfumes a cassis, pomelo y maracuyá. |
Intense aromas of fresh red fruits like plums and cassis, with a hint of pepper. | Aromas intensos donde sobresalen los frutos rojos, como la ciruela ensamblados con el cassis y un toque de pimienta. |
Flavours of cassis, blackberries, liquorice and molasses tantalize the palate, with a finish that is deliciously and pleasingly long. | Sabores de casis, zarzamoras, regaliz y melaza tientan el paladar, con un final que es deliciosa y placenteramente largo. |
Produces raspberries, currants, cherries, strawberries, blueberry, cassis, blueberry and other berries. | La venta de grosellas, cassis, cerezas, arándanos, frambuesas, arándanos, sandía, fresas, moras y otros árboles y arbustos. |
The Mouton Cadet provides fresh aromas of juicy cherries, ripe raspberries and cassis in the bouquet and on the palate. | Tanto en su buqué como en el paladar, Mouton Cadet ofrece aromas frescos de jugosas cerezas, maduras frambuesas y grosellas negras. |
It has a rich, dark cherry colour and a bouquet which offers delicate complexity with aromas of cassis and vanilla. | En nariz es de fina complejidad, con aromas de cassis y vainilla, que provienen de una madera perfectamente integrada. |
Notes of cassis and cherries are intertwined with tobacco, cedar and subtle mocha notes. | Aromas elegantes, opulentos, maduros pero delicados donde predominan el cassis y cerezas negras que se entremezclan con aromas a tabaco, cedro y toques de moka. |
A delicious creation is the blueberry jam with blackberries - the spread gets a special treat with a dash of cassis liqueur. | Una deliciosa creación es la mermelada de arándanos con moras: la variedad recibe un toque especial con una pizca de licor de cassis. |
This is a classic cassis, dried herbs and cigar box style, with a firm backbone of tannin and well-integrated, toasty oak. | Este es un clásico en su estilo; cassis, hierbas secas y caja tabaco, con estructura firme de taninos con roble tostado muy bien integrado. |
It has a soft touch of cassis, round on the palate and powerful but structured tannins and a lingering finish of ripe red fruits. | Tiene un suave toque a casis, redondo en el paladar y de potentes pero estructurados taninos, y un persistente final de frutos rojos maduros. |
Red wine, cassis liqueur and cranberry juice make the small cakes from the glass particularly juicy and give them a Christmas touch. | El vino tinto, el licor de cassis y el jugo de arándano hacen que los pequeños pasteles del vaso sean particularmente jugosos y les dan un toque navideño. |
All nice and recognisable aromas, as they are more familiar to people, than for example, tinder or cassis which can also be seen in some reds. | Todos aromas agradables y reconocibles, ya que son más cercanos para las personas que, por ejemplo, el cassis o la yesca que también se percibe en algunos tintos. |
The wines are broad and enveloping, yet lively, with aromas reminiscent of cassis, blackberries, juniper berries and spices. | Y los vinos resultan amplios y envolventes, pero a la vez vivaces, mientras que en nariz despliegan aromas característicos que recuerdan al cassis, las moras, las bayas negras y las especias. |
Their dense blackberry and cassis fruitiness is overlaid with wild herbal aromas, tarry notes of liquorice and tobacco and a palate crammed with thick mouth filling tannins. | Su afrutado denso a zarzamoras y cassis está cubierto con aromas de hierbas silvestres, notas pegadizas de regaliz y tabaco y una boca repleta de taninos densos. |
Aromas of raspberry, cassis and blackberry are the first to slowly develop in the glass, and later give way to notes of spices, bitter chocolate and cedar. | El aroma se revela lentamente en la copa y aparecen delicadas notas de frambuesa, cassis y mora que luego dan paso a notas de especies, chocolate amargo y cedro. |
The nose offers an interesting and complex array of aromas that ranges from cherries to plums and blueberries, along with soft notes of cassis and mint from the barrel aging. | En nariz se muestra una interesante y compleja gama aromática que recorre aromas, a cerezas, ciruelas y arándano, junto a suaves notas de cassis y menta aportada por su envejecimiento en barricas. |
