caso perdido
- Ejemplos
No, yo fui un caso perdido, desde mi primera vez. | No, I was a goner from my first time. |
Elinor: Bueno, yo no veo al ser humano como caso perdido. | Elinor: Well, I don't see the human as hopeless. |
Mi padre piensa que soy un caso perdido. | My dad thinks I'm a basket-case. |
Esto no significa que sea un caso perdido intentar vencer el pecado. | This does not mean it is hopeless to attempt to overcome sin. |
Lo vendemos a un caso perdido. | Actually, we're selling it at a loss. |
Soy una especie de caso perdido. | I'm kind of at a loss. |
¿O es nuestro mundo un tipo especial de caso perdido? | Or is our world a special kind of basket case? |
Ahora, Sylvester... él va a ser un caso perdido. | Now, Sylvester... he's going to be a basket case. |
Si él no puede hacerlo, es un caso perdido. | If he can't do it, then it's a lost case. |
¿Saben aquellas personas que insisten en un caso perdido? | You know those people who insist on a lost cause? |
Si fuera mi hija, sería un caso perdido. | If it was my daughter, she'd be a basket case. |
Mi hermana, cuando tuvo los gemelos, era un caso perdido. | My sister, when she had the twins, was a right basket case. |
Mi hermana, cuando tuvo los gemelos, era un caso perdido. | My sister, when she had the twins, was a right basket case. |
Esto es la definición de un caso perdido. | This is the definition of a lost cause. |
No eres un caso perdido porque fuiste amada. | You're not a basket case because you were loved. |
Trato de educarlo sobre cine, pero es un caso perdido. | I'm trying to educate him on cinema, but it's a lost cause. |
Bueno, es el caso perdido más mono que nunca he visto. | Well, he's the cutest basket case I've ever seen. |
¿Es la Tierra un tipo especial de caso perdido? | Is Earth a special kind of basket case? |
Voy a ser un caso perdido cada vez. | I'm gonna be a basket case every time. |
¿Vuelven a pensar en Rusia que Georgia es un caso perdido? | Does Russia believe again that Georgia is a lost cause? |
