casi termina

Chicas. Ha sido un viaje duro, pero ya casi termina.
Girls, it's been a long journey, but you're almost done.
El Segundo día de nuestro viaje al COB casi termina.
The second day of our COB trip is almost over.
Otro pedazo de la vida se va y luego ella casi termina.
Another piece of life gone and then it's almost over.
Esta subasta ya casi termina y eres el máximo postor.
This auction is almost over and you're currently the high bidder.
El viaje era largo y casi termina con ella.
The journey was long, and it almost finished her.
No sé a dónde fue, pero su vida casi termina.
I don't know where she went. But, her life's almost up.
Una bala que casi termina con la vida de mi padre.
A bullet that nearly ended my father's life.
El mes casi termina, y las ventas están...
The month's almost over, and sales are...
Chicas. Ha sido un viaje duro, pero ya casi termina.
Girls, it's been along journey, but you're almost done.
Sabíamos que este día iba a ser duro, pero ya casi termina.
We knew this day was going to be rough, but it's almost over.
¿Ya casi termina de pensar sobre su vida?
Is he almost done thinking about his life?
El verano ya casi termina y los niños están de nuevo en la escuela.
The summer is almost over and children are back in school.
El examen casi termina y yo no he hecho casi nada.
The test is almost over, and I haven't done a thing.
Solo quería avisarte que Touissant ya casi termina su trabajo.
I just wanted to let you know that Touissant has almost finished his work.
Ustedes están siendo preparados para mucho, descansen sabiendo que ya casi termina.
You are being prepared for much, rest assured that it is almost over.
Ambos trabajan en el chipset Kirin 980, pero la similitud casi termina allí.
They both work on the Kirin 980 chipset, but the similarity almost ends there.
El examen ya casi termina y no respondí nada.
The test is almost over, and I haven't done a thing.
Solo queríamos una foto con la mujer que casi termina nuestra relación.
We just wanted to get a picture with the woman who almost ended our relationship.
El día de hoy casi termina, así que solo quedan 92.
Today's almost over, so there're 92 days left.
Ahora es el 2016 el que casi termina.
Now it is 2016 that is almost over.
Palabra del día
embrujado