Aparte de lo anterior, tienen casi las mismas funciones. | Apart from the above, they almost have the same functions. |
Y he terminado casi las tarjetas de Navidad. | And I've nearly finished the Christmas cards. |
Hoy, sin embargo, alcanzan casi las 1.400. | Today, however, the numbers reach nearly 1,400. |
Son casi las 4:00, y necesitamos que regreses al trabajo. | It's almost 4:00, and we need you back on the job. |
¿Son casi las 8.30 y no estás en el concierto? | It's almost 8.30 and you're not in the concert yet? |
Sí, pero son casi las 9:00, y todavía no llega. | Yes, but it's nearly 9:00 and still he isn't here. |
Es casi las 9:00, y aún tenemos dos salas que juzgar. | It's nearly 9:00, and we still have two halls to judge. |
Son casi las once, usted debería estar en la cama. | It's nearly 11:00 and you ought to be in bed. |
Después del procesamiento tiene casi las mismas características que la cerámica. | After processing it has almost the same characteristics as ceramics. |
Después de procesado tiene casi las mismas características que la cerámica. | After processing it has almost the same characteristics as ceramics. |
La primera vez que llamó, eran casi las 10:30. | The first time she called, it was around 10:30. |
Los pescadores estaban enganchando casi las dos graves por hora. | Fishermen were hooking almost two bass per hour. |
Son casi las nueve, y tengo que levantarme realmente pronto. | It's almost 9 and I have to get up really early. |
Esperó despierto hasta casi las 2 de la mañana por usted. | He waited up till nearly 2:00 in the morning for you. |
Son casi las ocho, me pidió que se lo recordara. | It's almost eight o'clock, you asked me to remind you. |
Al salir de la tienda, un auto casi las arrolla. | When they left the store, a car almost ran them down. |
Oye, son casi las 9:30, y estoy oficialmente preocupada. | Hey, it's almost 9:30, and I'm officially worried. |
Son casi las 17:30, ¿todavía no has salido de trabajar? | It's almost 5:30, aren't you done with work yet? |
No fue hasta casi las 10am cuando David Bach logró adelantarse. | It wasn't until nearly 10am that David Bach pushed ahead. |
John L. Lewis tiene casi las mismas opiniones que Franklin D. Roosevelt. | John L. Lewis has about the same views as Franklin D. Roosevelt. |
