casi con
- Ejemplos
Desde 1999 trabaja solamente casi con Linux/Unix. | Since 1999 works almost only with Linux/Unix. |
Esto te dará casi con total seguridad una victoria. | This will provide you with an almost assured win. |
Llegué casi con una hora de anticipación. | I arrived about an hour early. |
Las cosas se hicieron casi con la misma fórmula que hemos seguido desde el principio. | Things took place with the near same formula as we followed since the beginning. |
Por lo tanto, han cumplido casi con la mitad del Programa de Formación de Maestros. | Therefore they will be almost halfway through the Teacher Training Program. |
La respuesta, casi con certeza, es un poco de ambas. | The answer, almost certainly, is a little bit of both. |
Es con el casi con el que siempre se cae. | It is with the almost with which one always falls. |
Dos comentarios rutina, casi con descuento: dos pequeñas gotas. | Two comments routine, almost discounted: two small drops. |
Me lo dijo con tono comprensivo, casi con cariño. | He said it to me with comprehensive tone, almost fondly. |
Se dio la vuelta y me miró fijamente, casi con hostilidad. | She turned and looked at me evenly, almost with hostility. |
Ha salido bien casi con la luz roja. | He has gone right up nearly to the red light. |
Las dos mujeres se miran una a otra, casi con curiosidad. | The two women looked at one another, almost curiously. |
Ha salido bien casi con la luz roja. | He has gone right up nearly to the red light. |
La pérdida de vida será inmensa casi con toda seguridad. | The loss of life will almost certainly be immense. |
Sí, ya hemos terminado casi con los textos por aquí. | Yeah, we're almost through the texts over here. |
Lo suficiente para pensar en ella casi con cariño. | Long enough to think of her almost fondly. |
Querido padre Ariel, Dos comentarios rutina, casi con descuento: dos pequeñas gotas. | Caro father Ariel, Two comments routine, almost discounted: two small drops. |
El aire en la oficina de mi cliente crackled casi con su irritación. | The air in my client's office nearly crackled with her irritation. |
Estas nuevas políticas casi con seguridad elevarán el costo de la energía. | These new policies will almost certainly raise the cost of energy. |
Videl suspiró, mirando desde la ventana de la cocina casi con nostalgia. | Videl sighed, looking out the kitchen window almost longingly. |
