cash deposit
- Ejemplos
We do not have a lease agreement, and you took the cash deposit with you. You're suddenly like this. | No tenemos un contrato, y tomó el depósito también. |
I'm going to need a $500 cash deposit. | Voy a necesitar un depósito de 500 dólares. |
I'm gonna need a little cash deposit. | Voy a necesitar un deposito en efectivo poco. |
I would like to access my cash deposit. | Quisiera acceder a mi caja de depósito. |
And I'll get the cash deposit to you by the end of next week. | Y tendré el depósito en efectivo para ti al final de la semana que viene. |
My man. I think you got to make A little cash deposit in the | Creo que tienes que hacer un pequeño depósito de calderilla en el fondo. |
I sent the cash deposit over to the bank. | Lo he enviado al banco. |
Using his driver's license and a $100 cash deposit, which he hasn't come back to claim. | Usó su carnet de conducir y un depósito de 100 dólares en efectivo, que no ha vuelto a reclamar. |
Where a guarantee is given by making a cash deposit or any other equivalent means of payment, no interest thereon shall be payable by the customs authorities. | Cuando la garantía se constituya mediante un depósito en metálico o cualquier otro medio de pago equivalente, las autoridades aduaneras no tendrán que pagar interés alguno. |
Individual guarantees in the form of a cash deposit shall be valid in all Contracting Parties. They shall be repaid when the procedure has been discharged. | La garantía individual constituida mediante depósito en metálico será válida en todas las Partes contratantes; su devolución se efectuará cuando se haya liquidado el régimen. |
Guarantees in the form of a cash deposit or equivalent means of payment shall be lodged in accordance with the provisions in force in the country of departure. | La garantía en forma de depósito en efectivo o de un medio de pago equivalente deberá constituirse de conformidad con las disposiciones del país de partida. |
A cheque for a sum whose payment is guaranteed by a financial institution recognised for the purpose by the Member State of the competent authority concerned shall be treated as a cash deposit. | Un cheque cuyo pago esté garantizado por un establecimiento financiero autorizado para dicho fin por el Estado miembro de la autoridad competente correspondiente se considerará como un depósito en metálico. |
A guarantee in the form of a cash deposit or any other equivalent means of payment shall be given in accordance with the provisions in force in the Member State in which the guarantee is required. | Una garantía en forma de depósito en metálico o cualquier otro medio de pago equivalente se constituirá de conformidad con las disposiciones vigentes en el Estado miembro en que se exija la garantía. |
A guarantee in the form of a cash deposit or payment deemed equivalent to a cash deposit shall be given in accordance with the provisions in force in the Member State in which the guarantee is required. | Una garantía en forma de depósito en metálico o de pago considerado equivalente a un depósito en metálico se constituirá de conformidad con las disposiciones vigentes en el Estado miembro en que se exija la garantía. |
Where an individual guarantee in the form of a cash deposit or by means of vouchers is used it shall be valid for all the contracting parties to the Conventions on a common transit procedure and on the simplification of formalities in trade in goods.’ | Cuando se utilice una garantía individual en forma de depósito en efectivo o a través de bonos, esta será válida para todas las Partes contratantes de los Convenios sobre un régimen común de tránsito y sobre la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías.». |
