cascotes
Plural de cascote

cascote

Popularity
500+ learners.
Muchas partes de la muralla mantienen sus cascotes originales.
Many stretches of the walls retain their original rubblework.
La mayoría estaban sentados en los cascotes que quedaban de la montaña, mirando al Rey Troll.
Most were sitting on the rubble that remained of the mountain, watching King Troll.
Estamos en domingo, día para recoger los cascotes del derribo de lo que era posible el viernes.
It's Sunday, day to collect the debris from the demolition of what was possible on Friday.
Para los vehículos, el terreno resultará extremadamente complicado debido a las densas acumulaciones de rocas y cascotes.
Vehicles will find the area extremely hard going given the dense clusters of rocks and rubble.
Debajo, a 30-35 cm de profundidad, rocas, piedras y cascotes mejorarán luego el drenaje.
Under them, at a depth of 30-65 cm, rocks, stones, and masonry debris will furthermore improve the drainage.
Franqueamos ruinas, coches destruidos, quemados, cascotes procedentes de casas destruidas, aceras hundidas.
We walked through ruins, past smashed up and burnt out cars, the rubble from collapsed houses and smashed pavements.
Tanto las técnicas de construcción (el uso de cascotes con argamasa) como la decoración (ladrillos y estuco) reflejan influencias sasánidas.
Both the construction techniques (the use of rubble with mortar) and the decoration (bricks and stucco) indicate Sassanid influences.
Si usted transporta cascotes, deshechos metálicos, escombros o material de reciclado, los contenedores de rodillo según DIN 30722 son parte de su rutina diaria.
If you transport rubble, scrap, refuse or recycling materials, then roll containers to DIN 30722 are a part of the everyday routine.
Al día siguiente debió de ser bastante descorazonador el momento en que encontró su banco recién creado convertido en un amasijo de cascotes chamuscados.
It must have been a debilitating moment the next day to find his baby bank a mass of charred rubble.
Los depósitos serán construidos, colocados o protegidos de manera que ni ellos ni sus tuberías puedan resultar agujereados o fracturados por cascotes u otros objetos lanzados desde la vía.
Tanks shall be built, located or protected so that they or their piping cannot be punctured or fractured by debris thrown up from the track.
Perdí por completo la conciencia, y cuando me recobré, me encontré sobre un montón de cascotes en una de las criptas que había atravesado al comienzo del día.
I lost all consciousness, and when I recovered, I found myself lying on a heap of rubble in one of the vaults I had traversed earlier in the day.
Laffoley sugiere que fragmentos de escombros rescatados de los montones de cascotes del World Trade Center podrían ser usados de esta manera con los planos de Gaudi para el edificio de Nueva York.
Laffoley suggested pieces of debris saved from the trade center rubble piles might be used in such a way with the Gaudi plans for the New York building.
Pasé a través de varias criptas como ésta, y luego me encontré en un largo corredor o túnel, medio bloqueado en algunos lugares por guijarros o montones de cascotes que habían caído desde las paredes desmoronadas.
I passed through several such vaults, and then found myself in a long passage or tunnel, half blocked in places by boulders or heaps of rubble that had fallen from the crumbling sides.
Además de un tejado verde sobre el alzado sur de menos altura, el edificio incorpora un tejado de cascotes para simular un hábitat que atraía a las aves en Londres durante la guerra, pero que ha sido reemplazado por construcciones modernas.
As well as a green roof on the lower southern elevation, the building incorporates a rubble roof to simulate a habitat that attracted birds during wartime London, but has since been displaced by modern development.
La gente del vecindario de Kaniya Kurdan se ha escalado recientemente quejándose de la presencia de restos de la guerra y los cascotes de edificios destruidos que fueron arrojados por civiles a ambos lados de la carretera principal al este de Kobani es conocida como la aldea de Dawood.
Kaniya Kurdan neighborhood 's people have recently escalated complaining about the presence of war's remnants and the rubble of buildings destroyed which were thrown by civilians on both sides of the main road east of Kobani is known Dawood hamlet.
Los bomberos encontraron a un bebé sepultado bajo los cascotes del edificio.
The firefighters found a baby buried under the rubble of the building.
Renovarán la fachada del edificio para que no caigan más cascotes a la calle.
The facade of the building will be restored so more rubble falls onto the street.
Se protegerán las bocinas de advertencia y sus sistemas de control, en la medida en que sea viable, frente a los impactos y el consiguiente bloqueo por objetos aéreos como cascotes, polvo, nieve, granizo o aves.
Warning horns and their control systems shall be protected, so far as is practicable, from impact and subsequent blockage by airborne objects such as debris, dust, snow, hail or birds.
Las bocinas de advertencia y sus sistemas de control estarán diseñados o protegidos, en la medida en que sea practicable, de manera que se mantenga su función cuando reciban impactos de objetos aéreos como cascotes, polvo, nieve, granizo o aves.
Warning horns and their control systems shall be designed or protected, so far as is practicable, to maintain their function when impacted by airborne objects such as debris, dust, snow, hail or birds.
Lo arrastraron hasta un sitio en construcción donde lo golpearon salvajemente, dándole golpes en la cabeza con algunos cascotes.
They dragged him into a construction site where he was severely beaten and reportedly hit over the head with clumps of earth.
Palabra del día
el rocío