- Ejemplos
Pero no creas que estarás solo, en Finlandia hay cerca de 500.000 casa rurales, 3,2 millones de saunas y 190.000 lagos. | You are not alone though, there are about 500 000 cottages, 3,2 million saunas and 190 000 lakes in Finland. |
La Merendera Moratalla Estos bungalows y casa rurales se encuentran a los pies de las montañas, en un valle entre los ríos Alhárabe y Benamor. | La Merendera Moratalla These rural bungalows and house are set at the foot of the mountains in a valley between the Alharabe and Benamor Rivers. |
De esta misma manera, en los antiguos edificios destinados a los animales de Cal Farrés hemos habilitado las casa rurales de La Farraja y Les Corts. | In this way, by making use of the old buildings and livestock facilities of Cal Farrés, we have fitted out the cottages of La Farraja and Les Corts. |
Alojamiento: selección de hoteles y de casa rurales (gîtes) a su disposición en un radio de 30 km. | Accommodation: a selection of hotels and restaurants within a 30km radius. |
En los últimos años el creciente sector turístico ha demandado la creación de hoteles, casa rurales y camping, motor de una incipiente actividad económica. | In the last years the increasing tourist sector has demanded the creation of hotels, rural houses and campings, motor of an increasing economic activity. |
Charmio ofrece una visión general de bed & breakfasts, hoteles con encanto, casas de huéspedes, residencias de vacaciones, casa rurales por habitaciones y pensiones en Europa. | Charmio provides an overview of bed & breakfasts, charming hotels, guest rooms, holiday accommodations, chambres d'hôtes and guesthouses in Europe. |
SESIÓN 4: SOLUCIONES Y OPORTUNIDADES: Anthony Nyong, de la Universidad de Jos, Nigeria, habló de la adaptación a la sequía entre las amas de casa rurales en la Nigeria semiárida. | SESSION 4: SOLUTIONS AND OPPORTUNITIES: Anthony Nyong, University of Jos, Nigeria, presented on adapting to droughts among rural households in semi-arid Nigeria. |
A pesar de ese desfase, entre 2013 y 2014 se produjo un incremento en la estancia media en las casa rurales de la provincia, de 1,7 a 1,84 días. | Despite this gap, between 2013 and 2014 there was an increase in the average stay in the rural house of the province, from 1.7 to 1.84 days. |
Desde la apertura de las primeras casa rurales en Cataluña, hace ya más de treinta años, el turismo rural catalán ha conseguido ser un modelo de turismo de éxito y ha consolidado una oferta de alojamientos de calidad. | Since the first country-house hotels opened in Catalonia over 30 years ago, rural tourism has become highly popular due largely to the quality of the accommodation they offer. |
Círculos de Amas de Casa Rurales es una de las organizaciones mejor administradas de las zonas rurales de Polonia. | The Rural Housewives` Circles is one of the best-run organisations operating in the Polish countryside. |
Encontradas 28 Casa Rurales El Parque Nacional Gran Sasso abarca 160.000 hectáreas, 135.000 en los Abruzos. | The Gran Sasso National Park is extended for more than 160.000 hectares, 135.000 of them located in Abruzzo. |
Casa rural en Parque Del Delta Del Po Encontradas 5 Casa Rurales El Parque del Delta del Po es un Patrimonio de la Humanidad por UNESCO. | Agriturismo in Po Delta Park Found 5 Country House The Delta del Po Park is considered by UNESCO Humanity Heritage. |
