casa de seguridad

Popularity
500+ learners.
Te traje de regreso aquí a la casa de seguridad.
I took you back here to the safehouse.
Dibuja una línea desde una casa de seguridad a otro sin chocar con nada.
Draw a line from one safehouse to the other without colliding with anything.
¿Esto es una casa de seguridad?
This is a safe-house?
¿Por qué no te quedas en la casa de seguridad?
Why don't you go stay at the safe house?
Bueno, solía tener una casa de seguridad en Madrid.
Well, he used to have a safe house in madrid.
Y nosotros nos encargaremos del resto en la casa de seguridad.
And we'll take care of the rest at the safehouse.
Ella ofreció su hogar como una casa de seguridad.
She offered her home as a safe house.
Sabían de la casa de seguridad y el túnel.
They knew about the safe house and the tunnel.
Dígale conseguir la casa de seguridad abierto, está bien.
Tell him to get the safe house open, okay.
Esta es la dirección de mi casa de seguridad.
This is the address to my safe house.
Espera, conozco una casa de seguridad que pueden usar.
Wait, I know a safe house we can use.
Espera, conozco una casa de seguridad que pueden usar.
Wait, I know a safe house we can use.
Esto es muy confortable para ser una casa de seguridad.
So this is pretty cozy for a safe house.
¿Por qué no estabas en la casa de seguridad?
Why were you not at the safe house?
Tenemos que llevar a Cheryl, a una casa de seguridad.
We need to get Cheryl to a safe house.
Tengo las coordenadas reales hacia la casa de seguridad.
I just got the real coordinates to the safe house.
¿Después de lo que pasó en la casa de seguridad?
After what happened at the safe house?
La casa de seguridad no está demasiado lejos .
The safe house isn't too far away.
Era una casa de seguridad en la Guerra Civil.
Was a safe house during the Revolutionary War.
Además, mi casa de seguridad está a la vuelta de la esquina.
Besides, my safe house is right around the corner.
Palabra del día
el aguacero