casa de empeño

Pudo haber comprado la radio en una casa de empeños.
Well, he could have bought that radio in a pawnshop.
Quiero de vuelta mi libro de la casa de empeños.
I want to get my book back from the pawnshop.
Puede que todavía la pillemos en la casa de empeños.
Maybe we can still catch her at the pawnshop.
El de la casa de empeños dijo que lo conocía.
The guy at the pawnshop said he knew him.
Qué, ¿vivimos en una casa de empeños?
What, do we live in a pawnshop?
No había estado antes en una casa de empeños.
I've never been in a pawnshop before.
Y hay que encontrar una casa de empeños.
And we'd have to find a pawnbroker.
Esta no es una casa de empeños.
This is not a pawnshop.
Esa es mi casa de empeños, ¿no?
That's my pawnshop, isn't it?
El dueño de la casa de empeños me hizo encargos de costura.
The master of the pawnshop asked me to do some sewing jobs.
Esto es una casa de empeños.
This is a pawnshop.
¿Dónde está la casa de empeños?
Where is the pawnshop?
Y le pidió al dueño de la casa de empeños que aceptara la espada.
He asked the pawnshop owner to take the sword.
Esto es una casa de empeños
This is a pawnshop.
Está en la casa de empeños.
Oh, spending a little time in the pawnshop.
¡Es una casa de empeños!
The place is a pawnshop!
Para ganarse la vida modesta, casas y robar objetos robados se venden en una casa de empeños.
To earn a modest living, cottages and stealing stolen items sold in a pawnshop.
He comprado una cosa en una casa de empeños. ¿Podrías indagar a quién perteneció?
How can you find out Who something belonged to in a pawnshop?
La mujer acudió a la casa de empeños para el rescate de su anillo.
The woman went to the pawnshop for the redemption of her ring.
Ayer, un detective de la policía incautó varios productos robados en una casa de empeños.
Yesterday, a police detective impounded several stolen goods at a pawn shop.
Palabra del día
el mago