casa ajena
- Ejemplos
Tengo una regla estricta de no pasar la noche en casa ajena. | I have a strict no-sleepover policy. |
No hay nada mejor que una fiesta en casa ajena. | There's nothing like someone else's party. |
Han quedado atrás los días en que se apostaba por el incendio de una casa ajena. | The days of betting on someone else's house burning down are over. |
Unas 250.000 personas, es decir, las tres cuartas partes de la población chechena, viven en casa ajena, o instaladas en campos de tiendas de campaña (19 personas por tienda) o en compartimentos de trenes. | Some 120,000 to 150,000 have no access to food or water; 250,000 more, equivalent to three-quarters of the Chechen population, live with others, or under tents (19 per cent) or in railway carriages. |
¿Y por qué están en una casa ajena? | And why are you in someone else's house? |
Estoy arriba. Sabes que no deberías corretear en casa ajena. | You know you shouldn't run around in other people's houses. |
Te lo he dicho, estamos en casa ajena. | Like I told you, not in the house of others. |
Bueno, eso es lo que pasa... cuando te metes a hurtadillas en casa ajena. | Well, that's what happens... when you go sneaking around someone else's house. |
El cuidado infantil en familia se provee a niños en una casa ajena. | Family child care is provided in a home other than the child's own home. |
Algún día se darán cuenta ustedes de que no se puede mandar en casa ajena. | You will one day realise that you cannot be masters in someone else's house. |
¿Qué hará en casa ajena? | What will she do in a stranger's house. |
He rebajado la dignidad de ser tu hija al nivel de un peregrino en casa ajena. | I have lowered the dignity of being Your child, to the level of a pilgrim in a stranger's house. |
Hogares de cuidado infantil en familia El cuidado infantil en familia se provee a niños en una casa ajena. | Family child care is provided in a home other than the child's own home. |
Esta casa y aquella casa son para un animal objetos totalmente diferentes, porque una es su casa y la otra una casa ajena. | This house and that house are, for an animal, totally different objects, because the one is his house and the other an alien house. |
La realidad es que usted no podrá controlar lo que pasa en una casa ajena pero que sí puede controlar lo que pasa en la suya. | The reality is that you cannot control what goes on in another person's house but you can control what goes on in yours. |
Ya no nos limitados a debatir textos legislativos y ya era hora de que ustedes reconocieran que están intentando mandar en casa ajena, y eso es intolerable. | We are beyond discussing legislation, and it is time you recognised that you are seeking to become masters in someone else’s house, and that is intolerable. |
Entre las serbias de Kosovo había la creencia de que el año que viene les propondrían matrimonio si pernoctaban la Pequeña Navidad en casa ajena. | Serbian women in Kosovo believed that a girl would get married in the coming year if she spent the night of Little Christmas in someone else's home. |
Estoy en una casa ajena. No puedo invitarte a venir. | I'm in someone else's home. I can't invite you over. |
No me siento cómodo yendo al baño en una casa ajena. | I don't feel comfortable going to the bathroom in other people's home. |
Lo peor es tener hambre en casa ajena. | The worst is when you're hungry at someone else's house. |
