cartografiado
- Ejemplos
Actualmente, se ha cartografiado más del 65 % del país. | At present, more than 65% of the country has been mapped. |
Este cartografiado es muy apropiado para detectar objetos con líneas de emisión. | This survey is designed to detect objects with emission lines. |
En este sitio ya habíamos cartografiado ingentes fosos de saqueo. | Now at this site, we had already mapped countless looting pits. |
Su laberinto secreto aún no se ha descubierto ni se ha cartografiado. | Its secret labyrinth has not been mapped or discovered. |
Tengo tres cuartos de su campo cartografiado. | I got three-quarters of this camp mapped. |
Respuesta: OTELO es un cartografiado profundo del cielo en una región de aproximadamente un grado cuadrado. | Answer: OTELO is a deep survey of the sky over area of about one square degree. |
El par normalizado se expresará como un porcentaje del par cartografiado al régimen de referencia correspondiente. | The normalized torque is expressed as a percentage of the mapped torque at the corresponding reference speed. |
Nos consideramos muy afortunados, porque el varamiento se produjo en una zona que habíamos revisado y cartografiado previamente. | We consider ourselves very lucky, because this event happened in an area that we had surveyed and mapped before. |
Comida, combustible, fibra, vestimenta, materiales de construcción y medicina abundan en este medioambiente cuidadosamente manejado y cartografiado. | Food, fuel, fiber, clothing, construction materials and medicine are all abundant in this carefully managed and mapped environment. |
Este proyecto ha cartografiado la comunidad y las prácticas mundiales a escala global sobre datos abiertos para el desarrollo. | This project has mapped the community and world practices at a global level in terms of open data for development. |
Hemos cartografiado ese resplandor con una precisión espectacular y algo impactante es que es casi completamente uniforme. | We've mapped the afterglow with spectacular precision, and one of the shocks about it is that it's almost completely uniform. |
A continuación, se desarrolla y discute el enfoque metodológico utilizado, basado en el cartografiado y análisis de redes semióticas. | Following, the uses methodologic approach is developed and discussed, bases on mapped and analysis of semiotics networks. |
Aunque solo la mitad de los lechos de pasto marino de la región se ha cartografiado, se identificaron sitios prioritarios para, en un futuro, elaborar mapas. | Only half of the continent's seagrasses have been mapped; priority sites were identified for future mapping. |
Sue, (propietario residente), ha documentado y cartografiado varios paseos de diferente duración y dificultad, entre 2-6 horas, comenzando y terminando en la Hacienda del Sol. | Sue, (resident owner), has documented and mapped several walks varying in length and difficulty, between 2-6 hours, beginning and ending at Hacienda del Sol. |
Clase especial de objeto geográfico cartografiado cuya forma es un intervalo 1-D y que utiliza el sistema de referencia espacial del sondeo que lo contiene. | A special kind of a mapped feature whose shape is a 1-D interval and which uses the spatial reference system of the containing borehole. |
“leyenda” (legend), la aplicación de una clasificación en un área específica usando una escala de cartografiado y un conjunto de datos específicos definidos, | “legend” means the application of a classification in a specific area using a defined mapping scale and specific data set; |
Los resultados son particularmente importantes para los encargados del manejo, puesto que por primera vez se ha cartografiado la situación de las especies en sus respectivas cuencas hidrográficas. | The results are particularly important for resource managers as, for the first time, species have been mapped to individual river basins. |
El cuerpo humano ha sido estudiado al milímetro, incluso el último refugio de su misterio, el cerebro, está siendo cartografiado tan insaciablemente como el planeta. | The human body has been thoroughly mapped, and even the last shelter of mystery, the brain, is being explored and displayed in sophisticated cartographies. |
Por ejemplo, Google anunció el año pasado que había cartografiado cada sitio de Francia en dos horas, al algoritmo de aprendizaje profundo para reconocer y leer los números. | For example, Google announced last year that they had mapped every single location in France in two hours, into a deep learning algorithm to recognize and read street numbers. |
En este proyecto se usarán, entre otros resultados, el catálogo de cúmulos de galaxias que obtenga el satélite Planck y los resultados obtenidos con el cartografiado BOSS (SDSS-III). | In this project, we will use, among others results, the catalogue of galaxy clusters obtained by the Planck satellite and the results of the BOSS (SDSS-III) survey. |
