carteles publicitarios
- Ejemplos
Tal vez los veas en carteles publicitarios de tu ciudad. | You might see them advertised on billboards in your town. |
Lautrec también creó carteles publicitarios del Moulin Rouge. | Lautrec also created posters to promote the Moulin Rouge. |
Características técnicas de las placas fijas y los carteles publicitarios temporales o permanentes | Technical characteristics of permanent plaques and temporary or permanent billboards |
Grote ofrece carteles publicitarios, tapetes para mostrador, planogramas, accesorios, exhibidores innovadores y llamativos y más. | Grote delivers with innovative and eye-popping banners, counter mats, plan-o-gram, accessories, displays, and more. |
Todos los días nos bombardean con anuncios: televisión, carteles publicitarios, motores de búsqueda y sitios web, aplicaciones, prensa y radio. | Ads bombard us daily–television, billboards, search engines and websites, apps, print and radio. |
¡HAGA UNA DONACIÓN! Urgen $10.000 para la representación legal y volantes y carteles publicitarios. | DONATE! $10,000 is urgently needed for legal representation and for publicity flyers and posters. |
Las elegantes figuras femeninas se parecen a las de las pinturas prerrafaelistas y de los carteles publicitarios de esa temporada. | The refined feminine figures reminds pre-Raphaelites works of art and the billboards of that time. |
Hay bicicletas de manillar cromado atadas a señales de tráfico, carteles publicitarios y de información, letras, muchas letras. | A bike with chromed handlebar is attached to a traffic sign; there are billboards and information, letters, many letters. |
Algunos se quejaron por la presencia de carteles publicitarios de Punto Rosado en centros comerciales, cines y otros lugares visitados por niños. | Some have complained about the presence of Pink Dot billboards in mall, cinemas, and other places visited by children. |
Las barras PROLED MONO BARS IP65 son ideales para la iluminación de superficies grandes, por ejemplo, edificios, fachadas o carteles publicitarios en espacios exteriores. | The PROLED MONO BARS IP65 are ideal for the illumination of large surfaces, e.g. buildings, walls or signboards in outdoor areas. |
Allí podrá encontrar más de 200 obras del pintor surrealista incluyendo dibujos, pinturas, así como carteles publicitarios, películas, fotos o partituras. | Here you will find over 200 works by the surrealist painter, including drawings and paintings, but also posters, films, photos or music scores. |
¿Se ha fijado esta mañana, mientras se desplazaba a su trabajo, en los grandes carteles publicitarios que ocupan las principales vías de su ciudad? | Have you noticed this morning, while going to work, the big billboards on the main streets of your city? |
En 2009, el fundador del restaurante, Ivar Haglund, anunció que en 1954 había instalado carteles publicitarios bajo el agua en el Puget Sound. | In 2009, the restaurant's founder, Ivar Haglund, announced that in 1954, he had installed billboards underwater in the Puget Sound. |
Las barras PROLED SLIMLINE MONO BARS IP65 son ideales para la iluminación de superficies grandes, por ejemplo, edificios, fachadas o carteles publicitarios en espacios exteriores. | The PROLED SLIMLINE MONO BARS IP65 are ideal for the illumination of large surfaces, e.g. buildings, walls or signboards in outdoor areas. |
Las barras PROLED DELTA MONO BARS IP65 son ideales para la iluminación de superficies grandes, por ejemplo, edificios, fachadas o carteles publicitarios en espacios exteriores. | The PROLED DELTA MONO BARS IP65 are ideal for the illumination of large surfaces, e.g. buildings, walls or signboards in outdoor areas. |
Las barras PROLED DOUBLE MONO BARS IP65 son ideales para la iluminación de superficies grandes, por ejemplo, edificios, fachadas o carteles publicitarios en espacios exteriores. | The PROLED DOUBLE MONO BARS IP65 are ideal for the illumination of large surfaces, e.g. buildings, walls or signboards in outdoor areas. |
Beirut muestra su rostro opulento: los rascacielos, el tráfico intenso, la selva de carteles publicitarios, totalmente idénticos a los de cualquier metrópoli occidental. | Beirut is showing its opulent face: skyscrapers, heavy traffic, a forest of billboards, altogether identical to those of any Western metropolis. |
Para la celebración de esos días se recurre a representaciones teatrales para sensibilizar mejor a la población, carteles publicitarios y conferencias públicas, en las lenguas nacionales. | These celebrations include theatre performances to raise awareness among the population, posters, and public lectures in national languages. |
Visitar Times Square de noche también vale la pena, ya que verás todos los carteles publicitarios iluminados incluso con más intensidad que durante el día. | Visiting Times Square at nighttime is also worth it, as you'll see all the billboards light up even more brightly than during the day. |
Times Square, abarca un área compuesta por restaurantes, tiendas, puestos de recuerdos, muchos carteles publicitarios de iluminación y neón. | Times Square encompasses an area comprised of restaurants, shops, souvenir stands and many many neon billboards and lighting that will make your head spin. |
