carte blanche
- Ejemplos
Daba carte blanche política a toda la Comisión, y a la luz de la información de que disponemos, habría sido incomprensible para nosotros apoyar su simplicidad. | It offered political carte blanche to the entire Commission and in the light of the information available to us, it would have been incomprehensible for us to support it simpliciter . |
Electric Brother: Cuando trabajo con otro artista, otro creativo, les doy carte blanche. | Electric Brother: When I work with another artist, another creative, I give them carte blanche. |
Entonces, ¿tenemos "carte blanche"? | So, uh, do we have carte blanche? |
Esto le da a la red de espías carte blanche el acceso a la máquina y la oportunidad de instalar software de forma remota. | This gives network eavesdroppers carte blanche access to the machine and the opportunity to remotely install software. |
Es importante para mí aclararle que el artículo 186 no es una carte blanche para proponer todas las ideas que la Comisión pueda admitir. | It is important for me to say clearly to you that Article 186 is not a carte blanche to propose whatever ideas the Commission might get. |
Queremos que se reconozca y se corrija la desventaja en materia de competitividad, pero solo cuando dicha desventaja exista realmente y no simplemente como carte blanche para evadir los impuestos. | We want competitive handicap to be recognised and addressed but only where that is genuine and not simply a carte blanche to ignore the tax altogether. |
La Agencia creía que tenía una autorización virtualmente de carte blanche; además, se sentía bajo una presión extrema para evitar que Allende llegara al poder, con un golpe de estado si fuera necesario. | The Agency was given to believe it had virtual carte blanche authority; moreover, it felt under extreme pressure to prevent Allende from coming to power, by military coup if necessary. |
La enmienda del Grupo Socialista al párrafo 32 se planteó para no dar carte blanche a la Comisión a la hora de penalizar o sancionar a los Estados miembros por la no utilización de los recursos. | The Socialist Group amendment to paragraph 32 was tabled in order not to give carte blanche to the Commission to penalize or sanction Member States for the non-utilization of resources. |
Considero que, en nuestra calidad de diputados, tenemos derecho a recibir una contestación de la Mesa en esta materia y no le hemos concedido carte blanche para adoptar normas que sirvan para espiarnos y controlarnos de la mañana a la noche. | I believe that we Members are entitled to a reply to this question from the Bureau and we have not given you carte blanche to take measures that mean we can be spied on and be monitored from dawn to dusk. |
La Carte blanche debe ser presentada en el control de acceso. | The Carte blanche must be presented for inspection on admission. |
Carte Blanche también tiene el coche favorito de Fleming, un Bentley. | Carte Blanche also has Fleming's favorite car - a Bentley. |
Carte Blanche también cuenta con el auto favorito de Fleming, un Bentley. | Carte Blanche also features Fleming's favorite car - a Bentley. |
El restaurante bistró del hotel, el Carte Blanche, tiene una gran bodega. | The hotel's bistro restaurant, the Carte Blanche, also provides a large wine cellar. |
Carte blanche para el sobresaliente. Pero él no quiso saber nada. | Basically carte blanche to get an A, and he wanted nothing to do with it. |
Y si es menor de 36 años, opte por la Carte blanche para los jóvenes. | And if you are under 36 years old, choose the Young Person's Carte blanche. |
En el sitio de la Fnac (la Carte blanche jóvenes no se vende en línea). | On the Fnac website (the Young Person's Carte blanche is not available for purchase online). |
Ganadora del Premio Carte Blanche del Festival de Locarno en concepto de ayuda para la finalización del film. | Winner of the Carte Blanche Award at the Locarno Festival by way of aid to completion of the film. |
Su Carte blanche, con validez de un año a partir de la fecha de su suscripción, se le enviará a domicilio. | Your Carte blanche, valid from date of purchase, will be sent to your home address. |
Barron Hilton presenta la nueva tarjeta de crédito Hilton Carte Blanche, la primera tarjeta de viajes y entretenimiento propiedad de Hilton Hotels. | Barron Hilton introduces the new Hilton Carte Blanche credit card, the premier travel and entertainment card owned by Hilton Hotels. |
Visite el restaurante Carte Blanche y deleite su paladar con la cocina gourmet elaborada por el chef Jean-Philippe Perol en un nuevo y flamante entorno. | Discover the Carte Blanche restaurant and enjoy gourmet cuisine by Chef Jean-Philippe Perol in its new setting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!