Resultados posibles:
cartagenera
-from Cartagena
Femenino y singular de cartagenero (adjetivo)
cartagenera
Femenino y singular de cartagenero (sustantivo)

cartagenero

Popularity
500+ learners.
Algunos autores aluden incluso a la cartagenera como una malagueña de Levante.
Some authors even allude to the cartagenera as a malagueña from el Levante.
El Hotel Hilton Cartagena le invita a disfrutar en sus restaurantes lo mejor de la cocina internacional, de mar y típica cartagenera.
The Hotel Hilton Cartagena invites you to enjoy in its restaurants the best of the international cuisine, of sea and typical cartagenera.
Así, de una forma divertida, podrán aprender a preparar nuevos sabores experimentando toda esa sazón cartagenera que ofrece el hotel.
You'll learn how to cook with new flavors, experimenting with all the Cartagena savor the hotel boasts.
En la sazón cartagenera hay un equilibrio y armonía de sabores, en la cual no debe sobresalir ninguno en especial.
In the seasoning of Cartagena there is an equilibrium and harmony of flavors, where none stands out from the rest.
Valle Aybar es el nombre artístico de Mercedes Vallespín, una artista cartagenera que lleva más de treinta años dedicada al mundo del arte.
Aybar Valley is the stage name of Mercedes Vallespín a cartagenera artist who has over thirty years dedicated to the art world.
Restaurantes El Hotel Hilton Cartagena le invita a disfrutar en sus restaurantes lo mejor de la cocina internacional, de mar y típica cartagenera.
The Hotel Hilton Cartagena invites you to enjoy in its restaurants the best of the international cuisine, of sea and typical cartagenera.
En el último nivel, encontramos una acogedora y soleada terraza desde donde se puede disfrutar de la hermosa vista cartagenera.
In the last level, we find a hospitable and sunny terrace from where it is possible to enjoy the beautiful sight of Cartagena while keeping total privacy.
Admira la majestuosidad de la cúpula de la catedral de santa catalina, un ícono de la arquitectura y la historia de la cartagenera.
Admire the majesty of the Cathedral de Santa Catalina's dome, an icon of the architecture and history of Cartagenera.
Sin embargo, esa cifra deberá aumentar debido al crecimiento de la población cartagenera y, en especial, al incremento de la proyección de los usuarios.
However, this figure should increase due to the growth of the Cartagena population and, especially, to the increase in the projection of users.
La fiebre de la salsa, movimiento cultural que tuvo su auge en la Nueva York de los años sesenta, sigue vigente la vida nocturna cartagenera.
Salsa fever, a cultural movement that had its peak in New York during the sixties, is still a vibrant component of Cartagena's nightlife.
Casa del Marqués de Premio Real Frente a la Plaza de la Aduana, es una de las casas más representativas de la arquitectura colonial cartagenera.
In front of the Plaza de la Aduana, it is one of the most representative houses of the colonial architecture in Cartagena.
Esa proclama de libertad de la provincia solo fue posible por la acción de pardos y mestizos que, liderados por los momposinos, se pronunciaron contra la aristocracia cartagenera.
This call for freedom of the province was only possible by the actions of pardos and mestizos who, led by the momposinos, spoke out against the aristocracy of Cartagena.
Ubicada en frente al parque Fernández Madrid, esta propiedad combina el encanto de la arquitectura colonial cartagenera con finos toques de diseño que ofrecen a sus huéspedes un ambiente moderno, sobrio y elegante.
Located in front of the park Fernández Madrid, this property combines the charm of Cartagena colonial architecture with fine design touches that offer guests a modern, sober and elegant.
A mediados de Diciembre y bajo el encanto de la luna cartagenera, los amantes de esta música se pueden reunir y deleitarse al son de este agradable ritmo.
At Mid- December and under the enchantment of the moon in Cartagena, the lovers of this music may get together and be delighted by the sound of this pleasant rhythm.
Rodeado de toda la historia y encanto del centro ciudad y situado en la plaza del Risueño, forma parte del recorrido de las procesiones de la Semana Santa cartagenera.
Surrounded by all the history and charm of the city center and located on the square Laughing, form part of the route of the processions of Holy Week Cartagena.
También visitará el sector turístico de Bocagrande y el residencial de la Isla de Manga, para pasar más tarde al centro amurallado, detenerse en una tradicional fritanga cartagenera y probar las delicias de la región.
You will also visit the touristic sector of Bocagrande, and the residential neighborhood in the Island of Manga, to later on go to the walled downtown, stop at a traditional fried foods place and taste the region's delights.
Una de las revistas más prestigiosas del mundo del golf ha vueltoa elegir a La Manga Club como el mejor complejo de Golf de España, con éste, son cinco años consecutivos en los que la empresa cartagenera ostenta el título.
One of the world's most renowned golf magazine has once more chosen La Manga Club as best Golf Resort in Spain. The company settled in Cartagena has got this award for the fifth consecutive year.
Y no es que la cartagenera no se desenvuelva en un clima de auténtica creación flamenca, sino que en fondo de su dolorida queja late una tenue luminosidad, una esperanzadora claridad, en la que se presenta ineludible y salvadora la influencia mediterránea.
It is not that the taranta is not developping in an authentic flamenco creation but within its painfully complaint it exists a light, a hopeful brightness where there is the inescapable Mediterranean influence.
Del mismo modo cabe mencionar las tres grandes épocas de evolución de la arquitectura cartagenera a través de los años, desde su fundación, en el siglo XVI, hasta la actualidad, en los inicios el siglo XXI.
In the same way, three great periods in which the evolution of the architecture of Cartagena is divided must be mentioned through the years since its foundation in the XVIth century until now in the beginning of the XXIst century.
Pese a que sigue siendo considerada como una playa tranquila, un cada vez mayor boca a boca propiciado por los foros y las Redes Sociales, está dando lugar a un mayor tránsito de bañistas y amantes de las largas sesiones al sol en esta playa cartagenera.
Although still regarded as a quiet beach, with the growth, by word of mouth, brought about by forums and social media, this Cartagena beach is becoming a favourite for swimmers and sunbathers wishing to enjoy long sessions in the sun.
Palabra del día
la miel