carta rogatoria
- Ejemplos
Tengo una carta rogatoria de Portal DA. ¿Y? | I have a rogatory commission issued by DA Portal. |
No se empleará una carta rogatoria para obtener pruebas que no estén destinadas a utilizarse en un procedimiento ya incoado o futuro. | A Letter shall not be used to obtain evidence which is not intended for use in judicial proceedings, commenced or contemplated. |
La solicitud de asistencia jurídica o carta rogatoria internacional se deberá presentar por escrito debidamente traducida al español, por la vía diplomática, es decir, por conducto de la Secretaría de Relaciones Exteriores. | A request for legal assistance or an international letter rogatory should be submitted in writing, duly translated into Spanish, through the diplomatic channel, i.e., through the Ministry of Foreign Affairs. |
Todo Estado contratante mediante una declaración, podrá especificar la lengua o lenguas en las que, aparte de las previstas en los párrafos precedentes, puede enviarse la carta rogatoria a su Autoridad Central. | A Contracting State may, by declaration, specify the language or languages other than those referred to in the preceding paragraphs, in which a Letter may be sent to its Central Authority. |
Lo anterior no impide que en Chile se puedan tramitar solicitudes de congelamiento de activos originadas en el exterior, si ellas son requeridas en el marco de un proceso judicial ventilado por un tribunal extranjero y se formaliza dicha solicitud a través del exhorto o carta rogatoria respectiva. | The foregoing does not prevent Chile from processing requests for the freezing of assets from abroad, if such requests arise within the context of a judicial procedure being heard by a foreign court, and if such request is transmitted by way of letters rogatory. |
Que el exhorto o carta rogatoria se encuentre legalizado. | The letter rogatory is legalized. |
Se adjuntaban a la carta rogatoria las pruebas obtenidas mediante investigaciones internas en el país A. | The letter rogatory included the evidence obtained by the internal investigations in country A. |
Uno de ellos se oirá por carta rogatoria, se encuentra en una Amazon dentro del municipio. | One of them will be heard by letter rogatory, it is in a Amazon within the municipality. |
Estamos de acuerdo con el señor Brannon, y, por lo tanto, desestimo la causa en carta rogatoria. | We would agree with Mr. Brannon and therefore dismiss the suit in letter rogatory. |
Además, Claudia le inscribió varios testigos residentes en el extranjero, que han sido citados por carta rogatoria. | Besides that, Claudia enrolled him several witnesses residing abroad, that they have been subpoenaed by letter rogatory. |
Que el exhorto o carta rogatoria se encuentre legalizado, salvo lo dispuesto en los Artículos 6 y 7 de esta Convención. | The letter rogatory is legalized, except as provided for in Articles 6 and 7 of this Convention. |
Que el exhorto o carta rogatoria y la documentación anexa se encuentren debidamente traducidos al idioma oficial del Estado requerido. | The letter rogatory and the appended documentation are duly translated into the official language of the State of destination. |
Que el exhorto o carta rogatoria y la documentación anexa se encuentre debidamente traducidos al idioma oficial del Estado requerido. | The letter rogatory and the appended documentation are duly translated into the official language of the State of destination. |
Copias certificadas de todo documento mencionado en la carta rogatoria que se haya presentado en la petición. | Certified copies of any and all documents referred to in the letter of request as they are exhibited to the request. |
Una carta rogatoria es una solicitud cursada por un tribunal a otro para que este último realice un acto judicial en nombre del primero. | A letter rogatory is the request by one court to a second court to perform a judicial act on behalf of the first court. |
El diligenciamiento del exhorto o carta rogatoria por la autoridad central y los órganos jurisdiccionales del Estado Parte requerido será gratuito. | The processing of letters rogatory by the Central Authority of the State Party of destination and its judicial or administrative authorities shall be free of charge. |
La autoridad judicial que proceda a la ejecución de una carta rogatoria, aplicará en cuanto a la forma las leyes de su propio país. | The judicial authority which executes a Letter of Request shall apply its own law as to the methods and procedures to be followed. |
La autoridad judicial que proceda a la ejecución de una carta rogatoria, deberá aplicar las leyes de su país en cuanto a las formas que hayan de observarse. | The judicial authority which executes a Letter of Request shall apply its own law as to the methods and procedures to be followed. |
Se presumirá que el exhorto o carta rogatoria se halla debidamente legalizado en el Estado requirente cuando lo hubiere sido por un funcionario consular o agente diplomático competente; | The letter rogatory shall be presumed to be duly legalized in the State of origin when legalized by a competent consular or diplomatic agent. |
Se presumirá que el exhorto o carta rogatoria se halla debidamente legalizado en el Estado requirente cuando lo hubiere sido por funcionario consular o agente diplomático competente; | The letter rogatory shall be presumed to be duly legalized in the State of origin when legalized by the competent consular or diplomatic agent; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!