carta de Navidad
- Ejemplos
La familia quien nos envió la carta de navidad. | The family who sent us the Christmas letter. |
Cappie no mencionó eso en su carta de navidad. | Cappie didn't mention that in his Christmas newsletter. |
Papá no me deja escribir nada malo en la carta de navidad, pero no puedo pensar en una sola cosa buena que le haya pasado a la familia este año. | Dad won't let me write anything bad in the Christmas letter, but I can't think of one good thing that's happened to the family this year. |
Escribir una carta de Navidad a todos sus amigos y parientes. | Write a Christmas letter to all your friends and relatives. |
No he escrito una carta de Navidad en 10 años. | I haven't written a Christmas letter in 10 years. |
Esto es más largo que la carta de Navidad de mi abuela. | This is longer than my grandma's Christmas letter. |
A continuación se encuentra la carta de Navidad del Padre. | Below is the Christmas letter from PIME missionary Fr. |
Carta de Navidad a Santa Claus. | Christmas letter to Santa Claus. |
Bien...¿Y qué pasa con la carta de Navidad? | Well, how about the Christmas letter? |
Escribe tu propia carta de Navidad y nosotros la enviaremos por ti! | Write your own Easter letter and we will mail it! |
Cada año durante 40 años, Bakken leyó la carta de Navidad de Brown a los empleados reunidos. | Every year for 40 years, Bakken read Brown's Christmas letter to the assembled employees. |
Escribe tu propia carta de Navidad. | Write your own greeting letter. |
Escribe tu propia carta de Navidad y nosotros la enviaremos por ti! | Write your own greeting letter and we will mail it! |
Necesitas esto, y yo necesito algo bueno para escribir sobre ti en nuestra carta de Navidad. | You need this, and I need something nice to write about you in our Christmas letter. |
Necesitas ésto y yo necesito algo bueno que escribir sobre ti en tu carta de Navidad. | You need this, and I need something nice to write about you in our Christmas letter. |
Extractos de la carta de Navidad del Hermano Bernard WIRTH, quien ha sido durante más de 40 años un misionero entre los pobres de Asia. | Excerpts from the Christmas letter of Brother Bernard WIRTH, for more than 40 years a missionary among the poor of Asia. |
En su carta de Navidad, el Padre Marek OCHLAK, de la Delegación Superior, habló sobre el continuo crecimiento de la misión Oblata en Madagascar. | In his Christmas letter, Father Marek OCHLAK, Delegation Superior, spoke about the continued growth of the Oblate mission in Madagascar. |
Una misión en expansión En su carta de Navidad, el Padre Marek OCHLAK, de la Delegación Superior, habló sobre el continuo crecimiento de la misión Oblata en Madagascar. | An expanding mission In his Christmas letter, Father Marek OCHLAK, Delegation Superior, spoke about the continued growth of the Oblate mission in Madagascar. |
Para inculcarles un poco de coraje Extractos de la carta de Navidad del Hermano Bernard WIRTH, quien ha sido durante más de 40 años un misionero entre los pobres de Asia. | To instill in them some courage Excerpts from the Christmas letter of Brother Bernard WIRTH, for more than 40 years a missionary among the poor of Asia. |
Por decimotercera vez tengo el placer de enviaros esta Carta de Navidad con la que recuerdo los hechos principales concernientes al Observatorio en el largo año transcurrido, y os envío mis felicitaciones. | For the 13th time it is my pleasure to send you this Christmas Letter in which I invoke the main facts and events concerning the Observatory throughout the year past, and likewise send you my best wishes. |
