carta de despedida

Popularity
500+ learners.
Estoy leyendo su carta de despedida.
I'm reading her Dear John.
Es una carta de despedida de Juan, que escribió hace meses.
It's a farewell letter from Juan, written two months ago.
Ella me hizo escribir una carta de despedida a los cigarrillos.
She had me write a goodbye letter to cigarettes.
Ésta no es una carta de despedida.
This is not a letter of farewell.
¿Para que escribir la carta de despedida a los colegas durante el despido?
Why to write the farewell letter to colleagues at dismissal?
Sí, le dejó una carta de despedida.
Yes, she left him a farewell letter.
Si no, esta cinta será mi carta de despedida.
If you don't this record will be my farewell letter to you.
La pareja dejó una carta de despedida.
The couple left a farewell letter.
No creas que no le hice escribir una carta de despedida.
Nah, don't think I didn't make her write a farewell letter.
¿Qué es, una carta de amor o una carta de despedida?
Is it a love letter or a farewell letter?
Esta es su carta de despedida.
This is his farewell letter.
Es una carta de despedida.
It's a letter of farewell.
Se acercó a mí y me pidió que te diera esta carta de despedida.
He came to me and asked me to give you this farewell letter.
Esta es su carta de despedida.
This is his goodbye letter.
Es su carta de despedida.
It's his farewell letter.
Envié una carta en un tu nombre a tu cuñado, una carta de despedida.
I sent a letter on your behalf to your brother-in-law, a farewell letter.
En el museo se puede leer una carta de despedida Fritz Pfeffer escribió a su prometida.
In the museum you can read a goodbye letter Fritz Pfeffer wrote to his fiancee.
Tengo una carta de despedida de su marido.
I got a farewell letter here from your husband. No!
¿Recibió su carta de despedida?
Did you get his goodbye letter?
Aún así obtener el mismo día vestido de familiares y una entrega a domicilio carta de despedida.
Still get same day the relatives dress and a farewell letter home delivery.
Palabra del día
el estanque