carta de advertencia

El Tribunal de Distrito de Tver, en Moscú, ha aceptado a trámite el recurso de apelación de los Testigos contra la carta de advertencia que emitió la Fiscalía General en la que amenazaba con cerrar su sede nacional.
On September 23, 2016, the Tver District Court of Moscow adjourned its consideration of the Witnesses' appeal against the warning that threatens to liquidate their national headquarters.
Es una carta de advertencia, dirigida a usted.
It's a letter of warning, addressed to you.
Enviamos lo más rápidamente posible una carta de advertencia.
We sent a letter of warning as quickly as possible.
Una carta de advertencia de la muestra se puede encontrar aquí.
A sample warning letter can be found here.
La Secretaría envió una carta de advertencia a Angola el 6 de marzo de 2015.
The Secretariat issued a warning letter to Angola on 6 March 2015.
Es muy poco frecuente que se envíe una carta de advertencia con tanta rapidez.
Such speed in the sending of a letter of warning is extremely rare.
Llámalos y envíales una carta de advertencia antes de suspender el servicio por falta de pago.
Call them and send them a written letter of warning before discontinuing service for non-payment.
Se envió una carta de advertencia al funcionario;
A letter of reprimand was issued to the staff member;
Se envió una carta de advertencia al funcionario;
A reprimand letter was issued to the concerned staff;
¿Por qué la carta de advertencia de Peter Wenz solo ha llegado ahora, después de tanto daño producido?
Why was Peter Wenz's warning letter isssued only now, after so much harm had already occurred?
Eres increíble, Jan. Da igual, ya no importa, he enviado una carta de advertencia a la Dirección General.
It does not matter, I have already sent a report to the UDI.
Esto, a su vez, produciría una carta de advertencia que se envía al propietario del coche infractor alarma.
This, in turn, would produce a warning letter that is sent to the owner of the offending car alarm.
Problemas similares se habían detectado ya durante la supervisión del compromiso y habían dado lugar a una carta de advertencia.
Similar problems were already identified during the monitoring of the undertaking and led to a warning letter.
La carta de advertencia de que el solicitante 25.3.2011 tiene el acusado en el marco del 31.3.2011 rechazado (Anlage AST 16).
The warning letter from the applicant 25.3.2011 has the defendant under the 31.3.2011 rejected (Anlage AST 16).
Una de las empresas que recibió una carta de advertencia también fue citada por vender ilegalmente el producto a un menor.
One of the companies receiving a warning letter was also cited for illegally selling the product to a minor.
Ahora te hacen una carta de advertencia que jamás se pierde en Cuba, te siguen, vigilan, acosan.
Now they give you a letter of warning, which is never lost in Cuba, they follow you, watch you, harass you.
Y durante este tiempo, Drake encontró entre los papeles del gobernador, una carta de advertencia acerca de la llegada del pirata Drake.
And during this time, Drake found amongst papers of the governor, a warning letter of the arrival of Drake.
La dependencia le pidió a la firma que actuara de inmediato para corregir las contravenciones señaladas en la carta de advertencia.
The FDA asked the firm to take prompt action to correct the violations addressed in the warning letter.
Problemas similares se habían detectado ya durante la supervisión del compromiso, y habían dado lugar a una carta de advertencia.
Similar problems were already identified during the monitoring of the undertaking and led to a warning letter.
La empresa también admitió haber recibido la carta de advertencia de los servicios de la Comisión el 28 de octubre de 2003.
The company also admitted the receipt of the warning letter from the Commission Services on the 28 October 2003.
Palabra del día
la escarcha