carry on with

I cannot carry on with the smoking in this building.
No puedo tolerar el tabaco en este edificio.
But they cannot carry on with each other with their bureaucratic nonsense.
Pero ellos no podían aguantarse unos a otros con sus tonterías burocráticas.
Or just stay here and carry on with me studies.
O solo me quede aquí y siga con mis estudios.
And he told me to carry on with my duties.
Y me dijo que continuara con mis deberes.
You can go back to New York, carry on with college...
Podés volver a Nueva York, seguir con la facultad...
When it reaches 0.0 kg/cm2, carry on with next step.
Cuando llega a 0,0 kg / cm2, continuar con el paso siguiente.
We must carry on with constant effort and results will come.
Debemos continuar con esfuerzo constante y los resultados vendrán.
Eat more, so you can carry on with your life.
Come mucho... así puedes seguir con tu vida.
How long they can carry on with these tricks is another matter.
Cuánto tiempo puedan continuar con estos trucos, es otro asunto.
Nothing, carry on with what you are doing, okay?
Nada, seguir con lo que está haciendo, ¿de acuerdo?
If you want to carry on with a lover in my kitchen then...
Si quieres manosearte con tu amante en mi cocina, entonces...
Look for the instructions below to carry on with this task.
Busque las siguientes instrucciones para continuar con esta tarea.
Courant found time to carry on with his mathematics research too.
Courant encontró tiempo para continuar con su investigación matemática.
He's come back to carry on with his evil ways.
Ha vuelto para seguir con sus endemoniadas costumbres.
Why do we still carry on with the work we do?
¿Por qué seguimos continuamos con el trabajo que hacemos?
You can carry on with your Hindi, it's quite fine.
Se las arregla bien con el Hindi, está muy bien.
I think it is very important to carry on with these special dialogues.
Creo que es muy importante seguir con estos diálogos especiales.
In that case carry on with the next dose as normal.
En ese caso, continúe con la siguiente dosis del modo normal.
Perhaps I too am trained to carry on with mine.
Quizá también yo esté capacitado para llevar adelante la mía.
She just can't carry on with this stuff.
Ella simplemente no puede seguir con estas cosas.
Palabra del día
el acertijo