Resultados posibles:
carpo
-carpus
Ver la entrada paracarpo.
Presente para el sujetoyodel verbocarpir.

carpo

Antebrazo: Largo y recto del codo al carpo.
Forearm: Long and straight from the elbow to the Carpus.
La extremidad, incluyendo el carpo, podrá haber sido eliminada o no.
The tip, including the carpal bones, may or may not have been removed.
La extremidad, incluyendo el carpo, podrá haber sido separada o no.
The tip, including the carpal bones, may or may not have been removed.
Yo tengo el síndrome del túnel del carpo.
I have carpal tunnel syndrome.
El síndrome del túnel carpiano afecta los nervios del túnel del carpo.
Carpal tunnel syndrome affects the median nerve of the carpal tunnel in the wrist.
Como tratamiento post-operatorio, síndrome del túnel carpiano, tendosinovitis y procesos inflamatorios en la región del carpo.
As post-operative treatment, carpal tunnel tenosynovitis and inflammatory processes in the region of the carpal syndrome.
Formado el sistema esquelético, incluyendo el carpo están creciendo rápidamente, y el trabajo de largo con un ratón puede ser perjudicial.
Formed skeletal system, including the carpal bones are growing rapidly, and long work with a mouse can be harmful.
Indicado para la prevención y el tratamiento de afecciones o disfunciones articulares, de carpo o tarso, debidas a sinovitis no infecciosas asociadas con osteoartritis.
It is also indicated for the prevention and treatment of articular disorders and dysfunctions of the carpus or tarsus, due to non-infectious synovitis associated with osteoarthritis.
El túnel carpiano es un espacio angosto formado por el ligamento transverso del carpo y los huesos carpianos localizados en la base de la mano.
The carpal tunnel - a narrow, rigid passageway of ligament and bones at the base of the hand houses the median nerve and tendons.
Por ejemplo, el miembro superior en todos los mamíferos consta de un hombro, el cúbito y el radio y los huesos del carpo, metacarpo y falanges.
For example, the upper limb in all mammals consists of the humerus, elbow and radius bones, as well as the bones of the wrist, the pastern and the phalanges of the fingers.
Introducir el clavo entre los huesos del carpo, además de asegurar la estabilidad al cuerpo, que el metacarpo, más débil, no garantizaba, tenía como efecto el de dañar el nervio mediano, determinando la retroflexión de los pulgares.
The insertion of the nail between the bones of the carpus, as well as providing stability to the body that the weaker metacarpus did not guarantee, had the effect of wounding the median nerve, causing the thumbs to bend back.
El diafragma y los maseteros forman parte de los músculos del esqueleto, mientras que quedan excluidos el corazón, la lengua, los músculos de la cabeza (distintos de los maseteros), del carpo, del tarso y de la cola.
The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.
Hago referencia a mi voto particular en el caso Carpo c.
Reference is made to my individual opinion in the case Carpo v.
Me remito a mi voto particular en el caso Carpo c.
Reference is made to my individual opinion in the case Carpo v.
Carpo: Firme y fuerte.
Carpus: Firm and strong.
Carpo: Fuerte pero flexible.
Carpus: Strong but supple.
En consonancia con nuestras opiniones particulares en el caso Nº 1077/2002, Carpo c.
Consistent with our separate opinions in Carpo v. Philippines, Case No.
Nuestra conclusión la apoyan los argumentos presentados por el propio Estado Parte al Comité en el anterior caso Carpo.
Our conclusion is supported by the State party's own arguments submitted to the Committee in the earlier Carpo case.
Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos.
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo: y los libros, mayormente los pergaminos.
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
Palabra del día
la capa