carpathian mountains
- Ejemplos
The carpathian mountains produce the purest spring water. | Los Cárpatos producir el agua más pura de primavera. |
The Carpathian Mountains create a natural border between Slovakia and Poland. | Los Montes Carpatas constituyen una frontera natural entre Eslovaquia y Polonia. |
Germany had no interest East of the Carpathian mountains. | Alemania no tenía ningún interés al este de los Cárpatos. |
Both processes shaped the Sudetes and the Carpathian Mountains. | Ambos procesos conformados los Sudetes y los Cárpatos. |
Of course the Carpathian Mountains are an exception. | Por supuesto que los Montes Cárpatos serán una excepción. |
Forms the westernmost part of the Carpathian Mountains. | Forma la parte más occidental de las montañas de los Cárpatos. |
Home to the Carpathian Mountains it hosts the High Tatras popular for skiing. | Hogar de los Montes Cárpatos alberga los Altos Tatras popular para esquiar. |
My last experience was visiting Dracula's castle in the Carpathian Mountains. | Mi última experiencia es haber estado en el castillo de Drácula en los Cárpatos. |
It has mountain ranges–the Carpathian Mountains suitable for skiing, hiking, fishing and hunting. | Cuenta con cadenas montañosas - los Cárpatos adecuados para el esquí, excursionismo, pesca y caza. |
It's from the Carpathian Mountains. | Es de los Cárpatos. |
Somewhere over the Carpathian mountains, isn't it? | En los montes Cárpatos, ¿verdad? |
Also, Romania ceded control of the passes in the Carpathian Mountains to Austria-Hungary. | Además, Rumanía iba a ceder a Austria-Hungría el control de los pasos de los Cárpatos. |
Moldova's hills are part of the Moldavian Plateau, which geologically originate from the Carpathian Mountains. | Las colinas de Moldova son parte de la meseta de Moldavia, que geológicamente se originan en los Montes Cárpatos. |
The Hutsuls are a seminomadic ethno-cultural group that for centuries has inhabited the region of the Carpathian Mountains. | Los hutsules son un grupo etno-cultural seminómade que ha habitado la región de los Cárpatos por siglos. |
Winters are coldest in the Carpathian Mountains where there is snow from December through to April. | Los inviernos son más fríos en la región de los Cárpatos, donde hay nieve de diciembre a abril. |
The Transfagarasan Road is a 90-km rugged path running along the jagged peaks of the Carpathian Mountains. | La carretera Transfagarasan es un camino agreste de 90 kilómetros que recorre los escabrosos picos de los Cárpatos. |
Bratislava is situated on both sides of the river Danube, at the foot of the Lesser Carpathian mountains. | La ciudad está situada a los dos lados del Río Danubio, a los pies de los Montes Cárpatos menores. |
Local and foreign tourists alike trek up the Carpathian Mountains, where the best skiing adventures are offered. | Nativos y turistas recorren las pistas que suben por los Cárpatos, donde se ofrecen las mejores aventuras al esquiador. |
In the summer, Marika and I would go visit with Marika's grandparents in Nagyszollos, located in the Carpathian Mountains. | Durante el verano, Marika y yo visitábamos a los abuelos de ella en Nagyszollos, en los Montes Cárpatos. |
Hundreds of thousands of Hungarian soldiers perished miserably in the cold, snowy winter of 1914-15 in the Carpathian Mountains. | En el invierno de 1914-15, cientos de miles de soldados húngaros perecieron en los Cárpatos a causa del frío intenso. |
