carnets

Some of them had two electoral carnets.
Algunos de ellos tenían dos carnés electorales.
Attention: Is not suitable for double carnets as Ocb double premium among others.
Atención: No es conveniente para cuadernos doble como Ocb premium doble entre otros.
The claimant's business was an unincorporated automobile association that sold carnets to private motorists.
La empresa de la reclamante era una asociación automovílistica sin personalidad jurídica que vendía cuadernos de circulación a automovilistas particulares.
Proof of the customs status of Union goods in TIR or ATA carnets or forms 302
Prueba del estatuto aduanero de mercancías de la unión expedida por un expedidor autorizado
Amendments to the Customs Convention on the International Transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention 1975)
Enmiendas al Convenio aduanero relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIR (Convenio TIR de 1975)
This section shall apply to the transport of goods under cover of TIR carnets within the customs territory of the Community.
Lo dispuesto en la presente sección se aplicará a los transportes de mercancías efectuados al amparo de un cuaderno TIR dentro del territorio aduanero de la Comunidad.
OCB Slim Premium leaf packs all have the health standard in force on the flank of the carnets as well as on the box.
OCB Premium Slim todos los paquetes de hoja tienen la norma de salud vigente en el flanco de los cuadernos, así como en la caja.
RECOGNIZING also, however, the need for Parties to facilitate the frequent cross-border movement of sample collections covered by ATA carnets;
RECONOCIENDO también, sin embargo, la necesidad de que las Partes faciliten el frecuente movimiento transfronterizo de colecciones de muestras acompañadas de cuadernos ATA;
Many crews appreciate this service, as it saves a lot of time and efforts arranging for carnets and getting through customs and security.
Muchos equipos de apreciar este servicio, ya que ahorra mucho tiempo y los esfuerzos de la organización de los cuadernos y conseguir a través de las aduanas y de seguridad.
Because the customers could not be located by the relevant customs authority to pay the fines, the claimant alleged that her business became responsible for those fines, as it sold the original carnets.
Puesto que la autoridad aduanera pertinente no pudo localizar a los clientes para exigirles el pago de las multas, la reclamante sostuvo que su empresa era responsable del pago puesto que había vendido los cuadernos originales.
TIR carnets are issued by the secretariat of the International Road Transport Union (IRU) in Geneva and distributed to national associations representing IRU in the countries which are contracting parties to the Convention.
Los cuadernos TIR son expedidos por la secretaría de la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU) en Ginebra y distribuidos a las asociaciones nacionales que representan a la IRU en los países que son partes contratantes en el Convenio.
Considerable progress was made in making border crossings easier, faster and more secure through the computerization of Transports Internationaux Routiers (TIR) carnets, over three million of which are issued every year.
Se realizaron importantes progresos a los efectos de que los cruces de fronteras fueran más fáciles, más rápidos y más seguros mediante la informatización de los carnets del Transporte Internacional por Carreteras (TIR), de los cuales se emiten más de 3 millones cada año.
People who voted in the last elections, could not do so in this one because their name had disappeared from the list or because another had voted for them or because the code or name on their carnets did not coincide.
Personas que votaron en la última elección, en ésta no pudieron hacerlo, bien porque su nombre había desaparecido de la lista, o porque otro había votado por ellos, o porque el código o el nombre de sus carnés no coincidían.
Each association stands guarantor, under an agreement with the customs authorities, for the duties and taxes payable on goods carried under cover of the TIR carnets issued by it, or by any other member of the international chain of guaranteeing associations.
Cada asociación garantiza, con arreglo a un acuerdo con las autoridades aduaneras, el pago de los aranceles e impuestos debidos por los bienes transportados al amparo del cuaderno TIR expedido por la propia asociación o cualquier otro miembro de la cadena internacional de asociaciones garantes.
Each association stands guarantor, under an agreement with the customs authorities, for the duties and taxes payable on goods carried under cover of the TIR carnets issued by it, or by any other member of the international chain of guaranteeing associations.
Cada asociación es garante, en virtud de un acuerdo con las autoridades aduaneras, de los derechos e impuestos que deban satisfacerse por las mercancías transportadas al amparo de los cuadernos TIR expedidos por ella o por cualquier otro miembro de la cadena internacional de asociaciones garantes.
Welcome to the Carnets Medellin comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Carnets Medellin.
Welcome to the Carnets Medellin comment page.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Fabrica de Troqueles del Quindio.
Carnets readers with a photograph.
Carnets de lectores con foto.
Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention).
Convenio Aduanero relativo al Transporte Internacional de Mercancías al Amparo de los Cuadernos TIR.
Carnets DO NOT cover giveaways, consumable goods, disposable items, personal items or postal traffic.
El Carnet ATA no cubre artículos promocionales, consumibles, desechables, artículos personales o tráfico por correo.
Palabra del día
el hada madrina