carismas
-charismas
Plural de carisma

carisma

Popularity
500+ learners.
En este sentido siempre es necesario el discernimiento de los carismas.
In this sense the discernment of charisms is always necessary.
Con una valoración de cada persona y potenciación de sus carismas.
With an assessment of each person and empowerment of their charisms.
Y esto no debería chocar con los carismas más antiguos.
And this should not clash with the older charisms.
Uno de nuestros carismas es ayunar y orar.
One of our charisms is to fast and pray.
Los institutos que la integran tienen su origen en diversos carismas.
The institutes that integrate it have their origin in various charisms.
La vida religiosa necesita ser visible, así también los carismas.
Religious life needs to be visible, and so also do charisms.
Esa función instrumental y eficaz corresponde a otros carismas.
That instrumental and effective function belongs to other charisms.
Otro de sus carismas es el estímulo de las vocaciones.
Another of his other charisms was the awakening of vocations.
Validez de los ministerios y los nuevos carismas (21)
The validity of the different ministries and the new charisms (21)
Una coordinación de los carismas requiere también de la dirección apostólica.
Coordination of the charisms furthermore requires a certain apostolic leadership.
Así los carismas son a un tiempo pura espiritualidad y pura laicidad.
So the charismas are at once pure spirituality and pure laity.
Buscad la caridad como síntesis de todos los carismas del Espíritu (cf.
Seek love as a synthesis of all the gifts of the Spirit (cf.
Y en ese tipo de ambientes, los carismas tendrán la oportunidad de crecer.
And in such atmospheres the charisms will have an opportunity to grow.
Este gesto profético seria capaz de darle un nuevo dinamismo a nuestros carismas.
This prophetic gesture would be able to give a new dynamism to our charisms.
Las amistades, además, se enriquecen con los diversos carismas de vuestras familias religiosas.
Friendships moreover are enriched by the different charisms of your religious families.
Incluso dentro de la misma pequeña comunidad se podían vislumbrar diversos carismas (cf.
Rather, within the same small community different charisms could be perceived (cf.
Los carismas y su gratuidad son los que nos revelan la Navidad.
It is the charismas and their gratuitousness that reveal Christmas to us.
Los carismas nos dan esa mirada nueva.
The charism give us this new vision.
El celibato sacerdotal es uno de los mayores carismas que os he conferido.
Priestly celibacy is one of the greatest charisms which I have bestowed on you.
La configuración distinta y característica depende de los diversos carismas de las Congregaciones.
The various configurations and characteristics depend on the different charisms of the Congregations.
Palabra del día
la broma