¿Hay también personas carismáticas alrededor de usted por pura casualidad? | Are there also charismatic people around you by any chance? |
El idealismo y entusiasmo son fuerzas carismáticas de la misión común. | Idealism and enthusiasm are the charismatic forces of their mission. |
Su programación es abundante y variada y sus gentes carismáticas. | Its offering is vast and varied and its people charismatic. |
Las personas carismáticas en cualquier momento pueden convertirselíder, que conduce a los otros. | Charismatic people at any time may becomeleader, leading the others. |
Algunos poseen una autoridad tradicional, otros, cualidades carismáticas personales. | Some have traditional authority, others have charismatic personal qualities. |
Las personas carismáticas trabajan a través de ¡La imposición de manos! | Charismatic people work through the laying on of hands! |
La mayoría de ellos son personas carismáticas. | Most of them are charismatic people. |
La fase ideológica es (casi) inevitable, sobre todo dentro de las comunidades espirituales y carismáticas. | The ideological phase is (almost) inevitable, especially in spiritual and charismatic communities. |
Así que las emociones carismáticas el día de hoy no son las mismas. | So the charismatic excitements today are not at all the same. |
Las llamo las especies "carismáticas" de fitoplancton. | I call them the charismatic species of phytoplankton. |
Javier Labandón (El Arrebato) es una de las figuras más carismáticas del panorama musical español. | Javier Labandón (El Arrebato) is one of Spain's muisc scenes most charismatic figures. |
Con frecuencia estas personas son muy carismáticas, conocen muy bien el fino arte de la manipulación. | These are often very charismatic people, knowing well the fine art of manipulation. |
A día de hoy es una de las pornstars más populares y carismáticas de la industria. | Nowadays, she's one of the most popular pornstars of the industry. |
Muchas iglesias carismáticas y pentecostales han pretendido ver la manifestación de dones espirituales entre ellos. | Many charismatic and Pentecostal churches have claimed to see the manifestation of spiritual gifts among themselves. |
Rm 5, 5) es la raíz de esta unidad, incluso para las manifestaciones carismáticas[50]. | Rm 5:5) is the root cause of this unity even in its charismatic manifestations. |
En nuestro país también, fue utilizado como método al despertar de las comunidades carismáticas.) | It was used in our county too as a method for the revival of charismatic communities.) |
Viva Oporto en una de sus facetas más carismáticas: el río Duero. | Experience Porto from one of its most charismatic perspectives: the Douro River! |
Me gustan las personas carismáticas. | I like charismatic people. |
Los ritmos no obvios con melodías carismáticas y armonía crean una plataforma que pega todas las bases. | Not obvious beats with charismatic melodies and harmony create a platform glue all groundings. |
Diferentes, originales, carismáticas y acogedoras son las palabras más usadas por quien las define. | Different, original, charismatic, and welcoming are the words that best define the venue. |
