caricaturesco

Popularity
500+ learners.
En primer lugar, las imágenes tienen una apariencia más caricaturesca que realista.
For one thing, the graphics are more cartoony than realistic.
Finalmente, el conferencista presentó la figura caricaturesca, Napo, quien demostró diferentes peligros laborales.
Finally, he presented the cartoon figure, Napo who demonstrated different occupational safety hazards.
Y voy a darles una imagen un poco caricaturesca, solo un poco.
And I'm going to caricature a bit here, but only a little bit.
Gráficos atractivos y representación caricaturesca.
Attractive graphics and cartoony representations.
Puedes elegir una imagen caricaturesca o tal vez quieras hacer algo más cercano a la realidad.
You might choose a cartoonish image, or maybe you want to make something more true to form.
Estatua caricaturesca del golfista, en la que los rasgos característicos de este tipo se amplían de forma cómica.
Caricature statue of the golfer, in which the characteristic features of this type are enlarged in a comical manner.
Ninguna autoridad, ni siquiera el Presidente de Rusia, tiene derecho a presentar su nación de forma tan caricaturesca.
No authority, not even the President of Russia, has the right to present his nation in such a cartoon-like manner.
En cuanto a su diseño, Microgaming ha optado por usar la mitología griega, aunque representada de una manera caricaturesca.
In terms of its theme, Microgaming have gone with Greek mythology, although it is represented in a rather cartoony way.
Geoffrey the Giraffe: en la década de 1960, Toys R Us ideó su querida y caricaturesca mascota Geoffrey the Giraffe.
Geoffrey the Giraffe–In the 1960's Toys R Us came up with their lovable, cartoony mascot Geoffrey the Giraffe.
No puede tomar ninguna decisión por sí mismo y aparece, a menudo de forma caricaturesca, como un vasto foro sin objetivo alguno.
It cannot make any decision for itself and appears, often in a caricaturist way, as a huge forum with no purpose.
La manera escandalosa en que las instituciones están intentando hacer que Irlanda celebre otro referéndum es una ilustración caricaturesca de la idea de democracia.
The scandalous manner in which the institutions are trying to make Ireland hold another referendum is a caricatural illustration of their idea of democracy.
Sin embargo, la tentativa de alcanzar la democracia fracasó debido a la aplicación caricaturesca de la Constitución de 1991 y la excesiva personalización del poder.
However, the attempt to achieve democracy was aborted after the caricatural implementation of the 1991 Constitution and the excessive personalization of power.
Esto es cierto, y de manera caricaturesca, para la libre circulación de personas, un auténtico culebrón.
This is true - and I am simplifying to the point of caricature - for the free circulation of persons, which is a subject of endless, serpentine complications.
En su duelo culminante, Pegasus dejó caer su fachada caricaturesca y desató el verdadero poder de su Deck: ¡El monstruo que devora Límite de los Mil Ojos!
In their climactic Duel, Pegasus dropped his cartoonish façade and unleashed the true power of his Deck: the monster devouring Thousand-Eyes Restrict!
Actualmente tal doctrinarismo respetable ha pasado, y bien olvidado, para reaparecer, como se ve hoy en día, bajo la forma más absurdamente caricaturesca.
Today, such respectable doctrinairism is out of date and even forgotten–only to reappear, as we see today, in the form of the most wretched caricature.
La casa blanca House K de Hiroyuki Shinozaki Architects en Tokio (a la izquierda en la fotografía) muestra a primera vista una exageración casi caricaturesca de una casa clásica.
The white House K designed by Hiroyuki Shinozaki Architects in Tokyo (left photo) looks almost like a caricature of the classic house shape.
La primera está relacionada con la creación de pequeñas esculturas de personas, animales, criaturas fantásticas, seres sobrenaturales, entre otros, hechas de una forma caricaturesca.
The first one is related to the creation of sculptures of little persons, animals, fancy creatures, supernatural beings, among others, all of them made in a humorous manner.
En conclusión, las experiencias que se llevan a cabo en estos países son muy diferentes de la imagen caricaturesca y negativa que presentan la mayoría de los medios de comunicación.
In conclusion, the experiences underway in these countries are very different to the caricatures and negative images that the majority of the mass media presents.
La Tradición y el Magisterio, frecuentemente presentados de manera caricaturesca (cf. por ejemplo p. 4-10, 43-53), no son asumidos conforme a su autoridad propia ni a su valor normativo para la reflexión teológica.
Tradition and Magisterium, frequently presented in caricatured fashion (e.g. pp. 4-10, 43-53), are neither accorded their proper authority nor their normative value for theological reflection.
Esta ha demostrado de manera caricaturesca que casi toda la comunidad internacional tenía razón sobre el verdadero motivo de esta agresión unilateral, como ya señalaron mis colegas del Grupo Verts/ALE.
That has demonstrated to a ridiculous extent what virtually the entire international community condemned as the real driving force behind this unilateral aggression, as my colleagues in the Verts/ALE Group had already pointed out.
Palabra del día
rentable