caribean
- Ejemplos
Following this visit and explanation to the Garifuna culture a rest in the caribean waters of this community. | Visita y explicaciones de la cultura Garifuina seguido de un descanso en las aguas del caribe de esta comunidad. |
The most Cuban corner in Buenos Aires, is the ideal space to mix flavors, listen the most sensual melodies and learn the cuban and caribean rythms. | La esquina más cubana de Buenos Aires, es el espacio ideal para mezclar sabores, escuchar las más sensuales melodías y aprender los más calientes ritmos de Cuba y el Caribe. |
Play Caribean girl collection related games and updates. | Escuchar Colección Caribe chica juegos relacionados y actualizaciones. |
Bermuda is the only British dependent territory in the Caribean that uses conscription. | Bermuda es el único territorio británico dependiente en el Caribe que usa la conscripción. |
Southeast of Mexico and Caribean. | Sureste de México y El Caribe. |
Bring the Caribean winds to your home! | Trae la cálida brisa del Caribe al interior de tu hogar! |
Bring the Caribean smell into their home with our Tropical Floral Light arrangement. | Trae el aroma del caribe dentro de tu hogar con nuestro arreglo tropical Destello Floral. |
Book - Piligrims of the Caribean, the garifunas ethnogenesis and ethnohistory Book - Trujillo Port. | Libro - Peregrinos del Caribe, etnogénesis y etnohistoria de los garífunas Libro - El puerto de Truxillo. |
An exotic combination of Caribean flowers only just like Florerias Online could offer you! | La combinación de las más exóticas flores del Caribe, como solo Florerias Online puede ofrecerte! |
The Dominican Republic is located in Central America in the Caribean in between Cuba and Puerto Rico. | La República Dominicana esta ubicada en América central, en la zona del Caribe entre Cuba y Porto Rico. |
Stunning views of the Caribean will be enjoyed from the terraces and amazing shared rooftop space, with pool and lounge area. | Desde las terrazas y hermosa área común en la azotea con alberca y área lounge, se podrán disfrutar de vistas increíbles del Mar Caribe. |
Stunning views of the Caribean will be enjoyed from the terraces and amazing shared rooftop space, with a pool and lounge area. | Desde las terrazas y hermosa área común en la azotea con alberca y área lounge, se podrán disfrutar de vistas increíbles del Mar Caribe. |
This Tour will carry you throught the antique Maya Civilization, the Emerald Caribean coasts and beaches, the fishermen, Garifunas, national parks and the Chachahuate jewel. | Este Tour lo llevaran hasta la antigua civilización Maya seguido de la Caribe Esmeralda con sus costas de playas, pescadores Garifunas, parques nacionales y la joya de Chachahuate. |
So the workshop included new high-level meetings and professional visits to spas, thalassotherapy centers and modern SPA's in a variety of resorts located in the Keys of the Caribean Island. | Por lo que el taller incluyó nuevas reuniones de alto nivel y visitas profesionales a los balnearios, centro de talasoterapia y modernos Spa´s en una variedad de resorts ubicados en los Cayos de la isla caribeña. |
Tweet The small town of Biran, where the leader of the Cuban Revolution Fidel Castro Ruz (1926-2016) was born 92 years ago, has hosted a popular consultation on a new constitution of the Caribean nation. | Tweet La pequeña localidad de Birán, donde nació hace 92 años el líder de la Revolución cubana Fidel Castro (1926-2016), acogió hoy una consulta popular sobre el proyecto de nueva Constitución de Cuba. |
So the workshop included new high-level meetings and professional visits to spas, thalassotherapy centers and modern SPA 's in a variety of resorts located in the Keys of the Caribean Island. | Por lo que el taller incluyó nuevas reuniones de alto nivel y visitas profesionales a los balnearios, centro de talasoterapia y modernos Spa ́s en una variedad de resorts ubicados en los Cayos de la isla caribeña. |
The Kukulcán Boulevard runs the entire length of the Hotel zone and is so narrow, that at some points you can view the Caribean Sea on one end and the Nuchupé lagoion on the other. | El boulevard Kukulcán recorre la zona hotelera en su totalidad y es tan estrecho que en algunos puntos se puede observar el mar caribeño de un lado y la laguna de Nuchupé por el otro. |
In December of 1993, the clay city of the Caribean was declared as a Cultural and Natural Heritage of Mankind by U.N.E.S.C.O., thanks to the struggle of its inhabitants which have stood up with the strong thrusts of modernism. | En diciembre de 1993, la ciudad de barro del Caribe, fue declarada por la UNESCO, Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad, gracias a la lucha tenaz de sus habitantes que se enfrentaron al paso avasallador de la modernidad. |
As I have the feeling the Caribean area is about to snap. | En mi caso, he estado sintiendo que la zona del Caribe está próxima a desplomarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!