- Ejemplos
Escucha, cariño mío, felicidades por tu graduación. | Listen, darling, congratulations on your graduation. |
Ahora cuidaré de ti, ¿verdad, cariño mío? | I'm gonna take care of you now, right, my boy? |
No, no, cariño mío. ¿Dónde está Josh? | No, no, not at all, sweetheart. Oh. Where's Josh? |
Cariño mío, ¿qué pasa? | Sweetheart, what is it? |
Eres un encanto, cariño mío. | That's very sweet of you, honey. |
¡Cariño mío, con esa cara tan seria! | The darling, with that serious face. |
Ya sé, cariño mío, ya sé | I know, darling, I know. |
Cariño mío, mi amor. | Oh, darling, precious, dearest. |
Sigue preguntándotelo, cariño mío, porque el preguntártelo es el imán, y él está más cerca de lo que piensas. | Keep wondering my dear, for that is your magnet and he's closer than you think. |
¿Has dormido bien, cariño mio? | Did you sleep all right, my darling? |
OH, cariño mio, yo... | Oh, my darling, I... I love you so much. |
Se que bromeabas, cariño mio! | I know you were joking, my dear! |
Aquí, aquí, cariño mio. | SHE CRIES OUT There, there, my sweetheart. |
Si no puedo tenerte, cariño mío, entonces nadie lo hará. | If I can't have you, my darlin', then nobody will. |
No puedes escapar de tus genes, cariño mío. | You can't run from your genes, my darling. |
Y tanto como yo te quiero a ti... cariño mío. | And as much as I love you, my darling. |
Papá, cariño mío, ¿por qué no nos bendices también a nosotros? | Dad, my beauty, why don't you bless us too? |
¡Sonríe, cariño mío, y abre ya tus ojos claros! | Smile, dear of mine, and open right now your clear eyes! |
Stevo cariño mío, ¿por qué me has abandonado? | Stevo my darling, why have you left me? |
Tú, cariño mío, estás aquí porque lo entiendes. | You, my dear, are here because you get that. |
