cargo ocupado

Información identificativa (incluido el cargo ocupado u otro motivo de su inclusión en la lista)
Identifying information (including post held or other reason for listing)
Entre las medidas disciplinarias figura el despido del cargo ocupado.
Disciplinary measures included dismissal from office.
Cuando el financiamiento del cargo ocupado por el miembro del personal no sea aprobado en el programa-presupuesto.
When funding for the post occupied by the staff member is not approved in the program-budget.
Con fecha 4 de enero de 1995 es nombrado Consejero de Industria, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco, cargo ocupado hasta diciembre de 1998.
In 1995 he became the Basque Government Regional Minister for Industry, Agriculture and Fishing, a post he retained until 1998.
Esta inmunidad se otorga solamente en razón de la gran importancia del cargo ocupado por la persona para el funcionamiento soberano e independiente del Estado.
This immunity is granted only because the duties performed by the individual in the State are so important for the sovereign and independent functioning of the State.
Otro cambio introducido fue la designación de un Delegado de la Presidencia ante la Policía Nacional, cargo ocupado por el recién nombrado Viceministro de Gobernación, Frank César.
Another change introduced was the appointment of a Presidential Delegate to the National Police, a position held by the newly designated Deputy Secretary for Government, Frank César.
Se dieron amplios poderes en la gestión de estos créditos al Director del Departamento de Presupuestos de la Armada, cargo ocupado hasta 1934 el Comodoro Schuessler, y posteriormente por el Comodoro Forster.
Wide powers in the handling of these credits were given to the Director of the Budget Department of the Navy, up to 1934 Commodore Schuessler, afterwards Commodore Forster.
[Para las personas con responsabilidades de dirección: se indicará el cargo ocupado en el emisor o participante del mercado de derechos de emisión/plataforma de subastas/subastador/entidad supervisora de las subastas; por ejemplo, consejero delegado o director general financiero.]
[For persons discharging managerial responsibilities: the position occupied within the issuer, emission allowances market participant/auction platform/auctioneer/auction monitor should be indicated, e.g. CEO, CFO.]
Los originales deben ir acompañados de una hoja de portada donde conste: título del trabajo; nombre del autor; ORCID; institución afiliada; cargo ocupado en la institución; ciudad, estado y país de la institución; e-mail del autor.
Manuscripts should be accompanied by a cover page that states: title of text; author's name; ORCID; institution; position at institution; city, state, and country of institution; and author's email.
Palabra del día
disfrazarse