cargo ocupado
- Ejemplos
Información identificativa (incluido el cargo ocupado u otro motivo de su inclusión en la lista) | Identifying information (including post held or other reason for listing) |
Entre las medidas disciplinarias figura el despido del cargo ocupado. | Disciplinary measures included dismissal from office. |
Cuando el financiamiento del cargo ocupado por el miembro del personal no sea aprobado en el programa-presupuesto. | When funding for the post occupied by the staff member is not approved in the program-budget. |
Con fecha 4 de enero de 1995 es nombrado Consejero de Industria, Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco, cargo ocupado hasta diciembre de 1998. | In 1995 he became the Basque Government Regional Minister for Industry, Agriculture and Fishing, a post he retained until 1998. |
Esta inmunidad se otorga solamente en razón de la gran importancia del cargo ocupado por la persona para el funcionamiento soberano e independiente del Estado. | This immunity is granted only because the duties performed by the individual in the State are so important for the sovereign and independent functioning of the State. |
Otro cambio introducido fue la designación de un Delegado de la Presidencia ante la Policía Nacional, cargo ocupado por el recién nombrado Viceministro de Gobernación, Frank César. | Another change introduced was the appointment of a Presidential Delegate to the National Police, a position held by the newly designated Deputy Secretary for Government, Frank César. |
Se dieron amplios poderes en la gestión de estos créditos al Director del Departamento de Presupuestos de la Armada, cargo ocupado hasta 1934 el Comodoro Schuessler, y posteriormente por el Comodoro Forster. | Wide powers in the handling of these credits were given to the Director of the Budget Department of the Navy, up to 1934 Commodore Schuessler, afterwards Commodore Forster. |
[Para las personas con responsabilidades de dirección: se indicará el cargo ocupado en el emisor o participante del mercado de derechos de emisión/plataforma de subastas/subastador/entidad supervisora de las subastas; por ejemplo, consejero delegado o director general financiero.] | [For persons discharging managerial responsibilities: the position occupied within the issuer, emission allowances market participant/auction platform/auctioneer/auction monitor should be indicated, e.g. CEO, CFO.] |
Los originales deben ir acompañados de una hoja de portada donde conste: título del trabajo; nombre del autor; ORCID; institución afiliada; cargo ocupado en la institución; ciudad, estado y país de la institución; e-mail del autor. | Manuscripts should be accompanied by a cover page that states: title of text; author's name; ORCID; institution; position at institution; city, state, and country of institution; and author's email. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!