Resultados posibles:
cargara
-I loaded
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocargar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocargar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocargar.

cargar

El agua se cargara de la energía de estas palabras.
The water will take over the energy of these words.
FreeDesign se cargara y podrás editar las tarjetas de visita.
FreeDesign will load, and you can edit the business cards.
Fue para que Él cargara todos los pecados de la humanidad.
It was for Him to bear all the sins of mankind.
Si no se asignan correctamente MyDSL no cargara las extensiones seleccionadas.
If not set properly MyDSL will not load selected extensions.
Todos estaban corriendo pero yo necesitaba que alguien me cargara.
Everyone was running, yet I needed someone to carry me.
Su seleccion se cargara en el lado derecho del configurador.
Your selection will be loaded in to the right side of the configurator.
Un hijo que cargara con la leyenda.
A son to carry on the legend.
Es como si cargara la miseria del mundo él solo.
As if he's carrying the world's misery by himself.
Helena le pidió a Daniel que cargara su maleta.
Helena asked Daniel to carry her suitcase.
El importe por cancelacion se cargara automáticamente a su tarjeta de credito.
The cancellation fee is debited automatically from the credit card.
Esto automáticamente cargara tus emoji personalizados en Snapchat.
This will automatically load personalized emojis on Snapchat.
Le di ropa y le dije que se cargara.
Gave him clothes and told him to charge.
No quería que yo cargara con eso.
She didn't want to burden me with it.
Me iba a marchar en cuanto cargara las bombas.
I was gonna go as soon as I filled the pumps.
Yo se lo programé, y le dije que siempre lo cargara.
Programmed it, told her to keep it on her always.
Tasa de impuesto: Esta es la tasa de impuesto que cargara en porcentaje.
Tax rate: This is the tax rate you will charge in percentage.
Antes de que Hoja me cargara, tuve que caminar por un día entero.
Before Leaf carried me, I had walked for an entire day.
El modo [completo] cargara todo las noticias.
The mode [complete] allows entire articles to be loaded.
Dejé que el tipo se la cargara.
I let that guy get the drop on her.
Pero no esperabas que cargara con toda la culpa, ¿verdad?
But you never expected her to take the fall for it, did you?
Palabra del día
el guion