Resultados posibles:
El agua se cargara de la energía de estas palabras. | The water will take over the energy of these words. |
FreeDesign se cargara y podrás editar las tarjetas de visita. | FreeDesign will load, and you can edit the business cards. |
Fue para que Él cargara todos los pecados de la humanidad. | It was for Him to bear all the sins of mankind. |
Si no se asignan correctamente MyDSL no cargara las extensiones seleccionadas. | If not set properly MyDSL will not load selected extensions. |
Todos estaban corriendo pero yo necesitaba que alguien me cargara. | Everyone was running, yet I needed someone to carry me. |
Su seleccion se cargara en el lado derecho del configurador. | Your selection will be loaded in to the right side of the configurator. |
Un hijo que cargara con la leyenda. | A son to carry on the legend. |
Es como si cargara la miseria del mundo él solo. | As if he's carrying the world's misery by himself. |
Helena le pidió a Daniel que cargara su maleta. | Helena asked Daniel to carry her suitcase. |
El importe por cancelacion se cargara automáticamente a su tarjeta de credito. | The cancellation fee is debited automatically from the credit card. |
Esto automáticamente cargara tus emoji personalizados en Snapchat. | This will automatically load personalized emojis on Snapchat. |
Le di ropa y le dije que se cargara. | Gave him clothes and told him to charge. |
No quería que yo cargara con eso. | She didn't want to burden me with it. |
Me iba a marchar en cuanto cargara las bombas. | I was gonna go as soon as I filled the pumps. |
Yo se lo programé, y le dije que siempre lo cargara. | Programmed it, told her to keep it on her always. |
Tasa de impuesto: Esta es la tasa de impuesto que cargara en porcentaje. | Tax rate: This is the tax rate you will charge in percentage. |
Antes de que Hoja me cargara, tuve que caminar por un día entero. | Before Leaf carried me, I had walked for an entire day. |
El modo [completo] cargara todo las noticias. | The mode [complete] allows entire articles to be loaded. |
Dejé que el tipo se la cargara. | I let that guy get the drop on her. |
Pero no esperabas que cargara con toda la culpa, ¿verdad? | But you never expected her to take the fall for it, did you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!