cargar gasolina

Solo me preguntaba si podría cargar gasolina.
I was just wondering if I could gas up.
La semana pasada fui a cargar gasolina.
I was at the gas station last week.
Vamos a cargar gasolina.
Let's go gas up.
Millas por tanque y costo por tanque lleno de gasolina asume que se usará un 90% del tanque antes de volver a cargar gasolina.
Miles on a tank and refueling cost for gasoline only assumes 90% of fuel in tank will be used before refueling.
En este sentido Audi ofrece un paquete que denomina Audi Plus y que brinda el mantenimiento del auto durante los primeros tres años, lo que le permitirá al cliente solamente ocuparse de cargar gasolina.
For example, Audi offers a package called Audi Plus and offers complementary maintenance for the first three years, which will allow the car owner to only worry about filling the tank.
Cargar gasolina en el tanque para diesel crea una mezcla contaminante de combustible que es peligrosa para el medio ambiente si no la desechamos de manera correspondiente.
The entry of petroleum gas into a diesel reservoir contaminates the fuel mixture, which is lethal to the environment if not disposed of in an appropriate way.
Hablé con ella cuando se detuvo a cargar gasolina en Brahams.
I spoke to her when she stopped for gas in Brahams.
Voy a la bomba a cargar gasolina para usted.
I'm going to pump that gas for you.
Nadie saldrá del auto para cargar gasolina.
People won't get out of their cars to get gas.
Fui a cargar gasolina y... no te desperté porque estabas durmiendo.
I went to get gas and... I didn't wake you 'cause you were sleeping.
De vez en cuando se detenía un auto a cargar gasolina.
So you know, every once in a while a car would stop for gas.
Si utilizo GNC, ¿también tengo que cargar gasolina?
If I use CNG do I also have to fill up with petrol?
Si utilizo GLP, ¿también tengo que cargar gasolina?
If I use LPG do I also have to fill up with petrol?
No se detuvo a cargar gasolina.
He hasn't even stopped for gas.
¿No necesitas cargar gasolina?
Don't you need to gas up?
Y me detuve a cargar gasolina.
Oh, and I stopped for gas.
Tengo que cargar gasolina.
I need to get gas.
Dígale que cargue ese monto en su tarjeta y luego proceda a cargar gasolina.
Have the attendant charge that amount on your card, and then pump your fuel.
Me detuve a cargar gasolina.
I stopped for gas.
Estamos en una carrera por un millón de dólares, ¿y tenemos que detenernos a cargar gasolina?
We're in a race for a million dollars and we had to stop and get gas?
Palabra del día
el discurso