carga peligrosa
- Ejemplos
Pila de dinamómetro aprobada para Ex ia II C T4 Ga para uso en la zona 0,1 y 2 celda de carga peligrosa e intrínsecamente segura. | Dynamometer load cell approved to Ex ia II C T4 Ga for use in zone 0,1 & 2 hazardous and intrinsically safe load cell. |
La ayuda de emergencia no sabrá de su carga peligrosa. | Emergency help will not know of your hazardous cargo. |
No es carga peligrosa. | It is not dangerous cargo. |
Categoría de carga peligrosa | Category of dangerous cargo |
En muchos sentidos, lo que solía ser un activo, se estaba volviendo una carga peligrosa. | In many ways, what used to be an asset, was now becoming a dangerous burden. |
No es una carga peligrosa. | It is not dangerous cargo. |
Carga viva, perecederos, carga peligrosa, valores. | Live cargo, perishables, hazardous cargo, values. |
En ocasiones navega sin tomar pasajeros porque lleva carga peligrosa, como gas u otros combustibles. | Ocasionally it sails without passengers because it carries dangerous cargo, like gas or other fuels. |
Clasificación de carga peligrosa | Hazardous cargo classification |
Camioneta está fabricado para el transporte de materiales explosivos, gas inflamable, líquido inflamable, corrosivo corporation, carga peligrosa, etcetera. | Van Truck is manufactured for transporting explosive materials, flammable gas, flammable liquid, corrosive corporation, dangerous cargo etc. |
Permítanme terminar recordando que hace un mes se hundió cerca de Cherburgo el Ievoli-Sun con 6.000 toneladas de carga peligrosa. | Let me conclude by recalling that one month ago the Ievoli Sun sank near Cherbourg with 6 000 tonnes of dangerous cargo. |
En noviembre y diciembre de 2002 utilizó dos aviones Ilyushin-76 para enviar una carga peligrosa de Trípoli a Conakry. | It is responsible for two Ilyushin 76 flights from Tripoli to Conakry in November and December 2002 with hazardous cargo. |
Muchos del clan creían que el despreocupado Genji era una carga peligrosa, y culpaban a su padre por consentirlo y protegerlo. | Many within the clan considered the carefree Genji to be a dangerous liability, and they resented his father for coddling and protecting him. |
Ante todo esto nos podríamos encontrar con la situación de que un buque con una carga peligrosa consiga llegar a puerto mediante la manipulación de estas contradicciones. | So we come to the situation of a vessel with a dangerous cargo finding its way into a port by manipulating these contradictions. |
Todo Estado miembro que lo solicite debe estar autorizado a recabar información de otro Estado miembro acerca de un buque determinado y la carga peligrosa o contaminante que transporte. | A Member State which so requests should be entitled to seek information from another Member State regarding a ship and dangerous or polluting goods carried by it. |
Usted debe ser capaz de reconocer una carga peligrosa, y debe saber si puede o no, transportarla sin tener un endoso para materiales peligrosos en su licencia de conducir comercial. | You must be able to recognize hazardous cargo, and you must know whether or not you can haul it without having a hazardous materials endorsement on your CDL license. |
Los reglamentos de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) y la Organización Marítima Internacional (OMI) exigen que los remitentes declaren cualquier carga peligrosa ante sus transportistas marítimos y aéreos. | International Air Transport Association and International Maritime Organization regulations require shippers to declare dangerous cargoes to their air and ocean carriers. |
Después me mostró imágenes de varios países que poseen arsenal nuclear y que ni siquiera almacenan cuidadosamente esa carga peligrosa; flotas y flotas de naves monitorean y aíslan esos arsenales. | After that he showed me images of several countries that have nuclear stocks and that they do not know how to carefully handle such a dangerous charge; fleets of starships are monitoring and isolating those sites. |
En efecto, un conductor de 18 años podría conducir ahora un camión de 40 toneladas con una carga peligrosa a través de los pasos alpinos, ¡con una formación básica de apenas un par de horas! | An eighteen-year-old is now supposed to be allowed to drive a forty-ton lorry with a hazardous load across the Alpine passes - and that after only a few hours' basic training! |
Además, si se supone que entregar la carga tenia que estar en Feodosia, el avión habría atraído más atención y requeriría esfuerzos adicionales para organizar el transporte terrestre de la carga peligrosa. | Furthermore, if the aim was to deliver the cargo to Feodosia rather than anywhere else, the plane would have attracted more attention and required additional efforts to arrange an overland transportation between the storage facilities and the airports. |
