carga excesiva
- Ejemplos
Esto también supuso una carga excesiva para los recursos. | This too resulted in a strain on resources. |
Estos programas imponen una carga excesiva a las personas que viven en la pobreza. | These programmes place too great a burden on people living in poverty. |
No obstante, debe hacerse todo lo posible por no imponerles una carga excesiva a las autoridades nacionales. | However, every effort should be made to avoid placing too heavy a burden on the national authorities. |
La actividad mejora el funcionamiento del corazón al reducir la carga excesiva y conseguir que lata con más eficiencia. | Activity may improve the functioning of your heart, by reducing the workload and enabling it to beat more efficiently. |
Es probable que un siniestro con gran número de víctimas represente una carga excesiva para una comunidad con recursos limitados. | A mass casualty event is likely to overwhelm a community that has only limited resources. |
El usuario no debe tomar ninguna medida que pueda imponer una carga excesiva o desproporcionada a la infraestructura del Sitio web. | User shall not take any action that will or could impose an excessive or disproportionately load on the Website infrastructure. |
Habría que tratar de evitar que las disposiciones para el alivio de la deuda impusieran una carga excesiva a otros países en desarrollo. | Debt relief arrangements should seek to avoid imposing any unfair burdens on other developing countries. |
El usuario no debe realizar ninguna acción que pueda imponer una carga excesiva ni desproporcionada en la infraestructura del sitio web. | User shall not take any action that will or could impose an excessive or disproportionately load on Website infrastructure. |
El tema de la carga excesiva de nutrientes, aunque bien estudiado, todavía no recibe atención política significativa en muchos países ni internacionalmente. | The issue of excessive nutrient loading, although well studied, is not yet receiving significant policy attention in many countries or internationally. |
Ese nuevo marco tiene también como fin lograr la detección anticipada de los riesgos de impago y carga excesiva de la deuda. | Such an improved framework is also aimed at ensuring early detection of the risk of default and excessive debt burden. |
El Usuario no tomará ninguna acción que imponga o pueda imponer una carga excesiva o desproporcionada sobre la infraestructura de la Página web. | User shall not take any action that will or could impose an excessive or disproportionately load on the Website infrastructure. |
El Cliente no podrá utilizar el Servicio de modo que se produzca una carga excesiva en las plataformas de prestación del mismo. | The Customer may not use the Service in such a way as to overload the delivery platforms of the Service. |
No obstante, estamos dispuestos a considerar mecanismos flexibles a fin de permitirles que apliquen el plan sin que ello suponga una carga excesiva. | We are, however, ready to consider flexible mechanisms in order to enable them to apply the plan without it being too much of a burden. |
La carga excesiva de nutrientes es consecuencia directa de la contaminación de fuentes difusas proveniente de la escorrentía que transporta aguas abajo fertilizantes y excrementos de animales. | The excess nutrient load is a direct result of nonpoint source pollution from runoff carrying fertilizers and animal wastes downstream. |
La carga excesiva de la deuda y la inmigración clandestina son un problema oneroso para los esfuerzos por promover los derechos humanos, en particular en los países en desarrollo. | Excessive debt loads and clandestine immigration weighed heavily on efforts to promote human rights, particularly in the developing countries. |
Problema: Desgaste Causa: Presencia de residuos, carga excesiva, corrosión eléctrica. | Problem: Wear Cause: Presence of debris, excessive loading, electrical corrosion. |
Como resultado, el calcetín tiene una carga excesiva. | As a result, the sock has an excessive load. |
Causa: La presencia de escombros, carga excesiva, la corrosión eléctrica. | Cause: Presence of debris, excessive loading, electrical corrosion. |
No fatigue los alambres aplicando una carga excesiva al cepillo. | Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. |
Algunas veces una carga excesiva se convierte en una pluma de un ala. | Sometimes an excessive burden becomes a feather of a wing. |
