caretas
- Ejemplos
Currently viewing: 'Caritas y caretas. | Actualmente viendo: 'Caritas y caretas. |
The abovementioned caricature in Caras y caretas mocked the powerful female figures in Mora's sculptural groups. | La caricatura de Caras y Caretas que hemos visto se burlaba de las poderosas figuras femeninas de sus grupos escultóricos. |
Inauguración del Centro Cultural Caras y Caretas. Buenos Aires. | Inauguración del Centro Cultural Caras y Caretas. Buenos Aires. |
Caretas later published the accounts of Rojas and six other eyewitnesses. | Caretas con posterioridad publicó los testimonios de Rojas y otros seis testigos presenciales. |
Ante el espejo. Caras y Caretas, June 29th, 1912. | Ante el espejo. Caras y Caretas, 29 de junio de 1912. |
La morena Florentina. Caras y Caretas, January 6th, 1900. | La morena Florentina. Caras y Caretas, 6 de enero de 1900. |
In 1995 Caretas magazine launched the first online version of a traditional print publication. | En 1995 la revista Caretas estrena la primera versiónonlinede un impreso tradicional. |
RIU, Francisco Aníbal. Andaluza.Caras y Caretas, September 2nd, 1911. | RIU, Francisco Aníbal. Andaluza. Caras y Caretas, 2 de septiembre de 1911. |
Las industrias del pasado. Caras y Caretas, December 22nd, 1917. | Las industrias del pasado. Caras y Caretas, 22 de diciembre de 1917. |
Max Linder writing his autograph for CARAS Y CARETAS, and the autograph of the famous actor. | Max Linder escribiendo su autógrafo para CARAS Y CARETAS, y el autógrafo del famoso peliculista. |
Caretas Magazine, January 27, 2000. | Revista Caretas, 27 de enero del 2000. |
La danza de la sangre. Caras y Caretas, November 24th, 1917. | La danza de la sangre. Caras y Caretas, 24 de noviembre de 1917. |
Caras y Caretas Magazine. | Revista Caras y Caretas. |
Javier Bueno, CARAS Y CARETAS correspondent in Paris, talking with Max Linder in his office. | Javier Bueno, corresponsal de CARAS Y CARETAS en Paris, conversando con Max Linder, en el despacho de éste. |
The judge has since ordered the weekly Caretas to refrain from mentioning the name of Mr. Montesinos. | Posteriormente, la juez ha ordenado al semanario Caretas no mencionar el nombre del funcionario Montesinos. |
The style that surely Cao and Mayol, or Mono (Monkey) Zavattaro heard when they left Caras y Caretas. | El estilo que seguramente escucharon Cao y Mayol, o el Mono Zavattaro al salir de Caras y Caretas. |
He wrote for different publications of that time, like La Protesta, Papel y Tinta, Caras y Caretas, and others. | Escribió en diversas publicaciones de la época, como La Protesta, Papel y Tinta, Caras y Caretas, y otras. |
After he identified himself as a journalist with Caretas, another man took away his credential and expelled him. | Luego de identificarse como periodista de la revista Caretas, otro hombre le arrebató su credencial y la expulsó del lugar. |
Journalist and editor of Caretas, Marco Zileri, is due to make a formal complaint during the week. | El periodista y el director de Caretas, Marco Zileri, iban a presentar una denuncia a lo largo de la semana. |
We all laughed, wondering what the editors of Caretas would have written if they had found out about this Maoist slogan. | Nos reímos todos, preguntándonos que hubieran escrito los de Caretas si se hubiesen percatado del lema maoísta. |
