carefuly
- Ejemplos
Old apartment, restored very carefuly with great attention to details and great taste. | Apartamento restaurado muy carefuly con gran atención a los detalles y buen gusto. |
Not a contraceptive, reseal carefuly after use; | No es un anticonceptivo, cerrar cuidadosamente el envase después del uso. |
They are carefuly chosen to have the personality to cooperate with such a routine. | Ellos son cuidadosamente seleccionados de manera tal que tengan una personalidad adecuada para colaborar con tal rutina. |
The cues are carefuly balanced and subjected to a rigorous test, which guarantees the quility of our product. | Los tacos son cuidadosamente balanceados y sometidos a un riguroso testeo, el cual garantiza la calidad de nuestro producto. |
The selection of colors and materials of the building have been carefuly selectedto integrate with the surrounding environment. | La elección de materiales y colores de todo el edifificio han sido cuidadosamente seleccionados para la integración del proyecto a su entorno. |
Intermediate Student Cello A good quality cello carefuly made and set up to learn cello in the best conditions. | Un violonchelo de estudio de excelente calidad con una fabricación y ajustes cuidadosos para permitirle aprender en buenas condiciones. |
As a result of a successful live testing and continuous optimization of the world famous, self-learning trading algorithm–Wallstreet Forex Robot -we've found a well-performing set up on carefuly preselected pairs. | Como resultado de una prueba exitosa en vivo y optimización continua de la famosa, algoritmo de negociación autoaprendizaje – Wallstreet Forex Robot -Hemos encontrado un buen desempeño, constituidas a pares CUIDADOSAMENTE preseleccionados. |
The graphics and the levels have been carefuly designed and make this game enjoyable and unique. | Las graficas y los niveles han sido disenados cuidadosamente, haciendo a este juego agradable y único. |
My muscles and my poses are so hot, manage me carefuly, cause with you maybe turn on my hot level. | Mis músculos y mis poses son geniales, manejarme con cuidado porque podrías hacer que me encienda. |
We must stand back carefuly to avoid burning ourselves (enough has been the time wasted in creating all this material). | Deberemos separarnos prudentemente no vaya a ser que encima nos quememos (bastante ha sido el tiempo quemado en crear todo ese material) |
