careful consideration
- Ejemplos
The TED programme has given careful consideration to this recommendation. | El programa CMAD ha considerado esta recomendación detenidamente. |
Please be assured that we have given it our most careful consideration. | Por favor tenga la seguridad que le hemos dado nuestra consideración más cuidadosa. |
It therefore requires very careful consideration by our Fisheries Committee. | Por consiguiente, requiere que nuestra Comisión de Pesca lo analice muy detenidamente. |
The request for additional posts in Vienna and Nairobi would be given careful consideration. | La solicitud de puestos adicionales en Viena y Nairobi debe examinarse detenidamente. |
I appreciate very much your thoughtfulness and careful consideration. | Aprecio mucho tu consideración reflexiva y cuidadosa. |
This finding requires more careful consideration of the concept of a multipolar world. | Esta conclusión requiere una reflexión más meticulosa del concepto de mundo multipolar. |
Such awesome omnipotence merits careful consideration and recognition. | Esta omnipotencia imponente merece consideración y reconocimiento serio. |
Attacks on the capital have been under careful consideration for some time. | Los ataques a la capital se han venido planeando cuidadosamente desde hace tiempo. |
Choosing the best business structure for your company requires some time and careful consideration. | Elegir la mejor estructura legal para tu empresa requiere algo de tiempo y de consideración. |
The Committee should give careful consideration to its reply to the High Commissioner's request. | El Comité debería considerar detenidamente su respuesta a la petición de la Alta Comisionada. |
Their true significance can be well understood only after a long, detailed and careful consideration. | Puede entenderse bien su verdadero significado solo después de una consideración larga, detallada y cuidadosa. |
However, with careful consideration you can see the differences. | Sin embargo, con una consideración cuidadosa puede ver las diferencias. |
The recommendations and analysis presented here deserve our careful consideration. | Las recomendaciones y análisis presentados merecen nuestro cuidadoso examen. |
Therefore, the report deserves our full and careful consideration. | Por consiguiente, la Memoria merece nuestra plena y atenta consideración. |
Finding the right solution for your requirements needs careful consideration. | Encontrar la solución adecuada para sus necesidades requiere una cuidadosa consideración. |
The angiographic findings of the present study require careful consideration. | Los hallazgos angiográficos de nuestro estudio requieren un cuidadoso examen. |
The reach of that jurisdiction will require careful consideration. | El alcance de dicha jurisdicción requerirá una consideración cuidadosa. |
The action plan he introduced today merits careful consideration. | El plan de acción presentado hoy merece una consideración cuidadosa. |
After careful consideration, you have finally decided to buy a hammock. | Después de la consideración cuidadosa, usted finalmente ha decidido comprar una hamaca. |
We shall transmit it to our capital for careful consideration. | Lo transmitiremos a nuestra capital para su detenida consideración. |
