careerism
- Ejemplos
Grigoriyev harmed the Red Army out of careerism, greed and venality. | Grigoriyev daño al Ejército Rojo de arribismo, avaricia y venalidad. |
Recalling a word mentioned by our brother: he spoke of careerism. | Retomando una palabra que nuestro hermano dijo: habló de carrerismo. |
He was personally incorruptible and detested bureaucracy, careerism and privileges. | Personalmente era incorruptible y detestaba la burocracia, el arribismo y los privilegios. |
Be careful not to slip into the spirit of careerism! | ¡Estad bien atentos en no caer en el espíritu del carrerismo! |
Above all, bureaucracy, careerism and privilege repelled him. | Sobre todo, le repelían la burocracia, el arribismo y el privilegio. |
There was an internal dispute: careerism. | Había una disputa interna: el carrerismo. |
Against bureaucracy and careerism! | ¡Contra la burocracia y el arribismo! |
My goal is to make a cultural contribution to our society focused on careerism. | Mi objetivo es aportar una contribución cultural a nuestra sociedad basada en la trayectoria profesional. |
Out with careerism! We want committed socialist fighters as our MPs and councillors. | ¡Fuera el arribismo! Queremos que nuestros diputados y concejales sean luchadores socialistas comprometidos. |
History teaches that pride, careerism, vanity and ostentation are the causes of many evils. | La historia enseña que el orgullo, el arribismo, la vanidad y la ostentación son la causa de muchos males. |
History teaches that pride, careerism, vanity, and ostentation are the cause of many evils. | La historia enseña que el orgullo, el arribismo, la vanidad, la ostentación son la causa de muchos males. |
The first is a question of careerism; the second of protective coloration, of submission to the boss. | El primero es una cuestión de carrerismo; la segunda, de disimulo protector, de resignación al jefe. |
In the PSUV they act as a fifth column, which is only interested in careerism and positions. | En el PSUV ellos actúan cómo la quinta columna, que solo está interesada en sus cargos y privilegios nacientes. |
Indeed the SYRIZA of the leadership team, the SYRIZA of social democracy and careerism is over. | De hecho, la SYRIZA del equipo de dirección, la SYRIZA de la socialdemocracia y del arribismo se ha terminado. |
It is a priceless leaven for the crushed, torn party, undermined from the top by careerism and servility. | Será una ayuda inapreciable para transformar al partido aplastado y desgarrado, minado desde la cúpula por el oportunismo y el servilismo. |
This is now perfectly clear: personal ambition, careerism, an endeavour to climb on the backs of the working masses. | Este arribismo está ahora perfectamente claro: la ambición personal, el arribismo, un intento de subirse a la espaldas de las masas trabajadoras. |
So it is not true that your dominant feeling is a sort of bitterness, centered on the denouncing of weakness and careerism. | Así que no es verdad que su sentimiento dominante es una especie de amargura centrada en la denuncia de debilidades y arribismos. |
They take one look at the scenes in the parliament, the careerism, the empty speeches, the broken promises and are alienated. | Echan una mirada a los salones del parlamento, el arribismo, los discursos vacíos, las promesas incumplidas, y se alejan. |
When careerism enters priestly ministry and religious life, the heart becomes hardened and bitter and it loses tenderness. | Cuando en la vida sacerdotal, en la vida religiosa entra el carrerismo, el corazón se vuelve duro, ácido y se pierde la ternura. |
And, please–and I say this as a brother, as a father, as a friend–please, shun ecclesiastical careerism: it is a scourge. | Y, por favor –y esto como hermano, como padre, como amigo– por favor, huyan del carrerismo eclesiástico: es una peste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!