cardiopathy

Mental retardation and cardiopathy in a carrier of a balanced translocation.
Retardo mental y cardiopatía en una portadora de una translocación balanceada.
Palabras llave: Direct costs; chronic Chagasic cardiopathy; Public health.
Palabras llave: Costos directos; Cardiopatía chagásica crónica; Salud Pública.
How much does the medical treatment of chronic chagasic cardiopathy cost?
¿Cuánto cuesta la atención de la cardiopatía chagásica crónica?
He suffered from cardiopathy, diabetes and hypertension and was frequently hospitalized.
Sufría dolencias cardiacas, diabetes e hipertensión y acudía continuamente a los hospitales.
History of ischemic cardiopathy.
Antecedentes de cardiopatía isquémica.
The same polymorphism can be a predictor for ischaemic cardiopathy, myocardial infarction and cardiovascular mortality18.
Este mismo polimorfismo puede ser un predictor de cardiopatía isquémica, infarto de miocardio y mortalidad cardiovascular18.
Ischemic cardiopathy and, in particular, valvulopathy are associated with a greater incidence of AGF.
La cardiopatía isquémica y, en especial, las valvulopatías se han asociado a una mayor incidencia de FAI.
It is currently the most common cause of acquired childhood cardiopathy in developed countries.
Actualmente es la primera causa de cardiopatía adquirida en la infancia en los países desarrollados.
It is currently the most common cause of acquired cardiopathy in childhood in developed countries.
Actualmente es la primera causa de cardiopatía adquirida en la infancia en los países desarrollados.
Any fractures, cerebro-vascular accidents and ischemic cardiopathy prevalent in these patients were identified using ICD codes 10.
Se identificaron en ellos fracturas, accidentes cerebro-vascular y cardiopatía isquémica prevalentes utilizando códigos CIE10.
Its variability in production, reabsortion and excretion depending on different factors (dietay, hepathopathy, cardiopathy, drugs.)
La variabilidad en su producción, reabsorción y excreción en función de diferentes factores (dieta, hepatopatía, cardiopatía, fármacos.)
Pregnancy can precipitate cardiac arrhythmias in women previously considered healthy, with or without structural cardiopathy.
El embarazo puede precipitar arritmias cardiacas no presentes en mujeres consideradas previamente sanas, con o sin cardiopatía orgánica de base.
Therapeutic inertia in the management of lipids in chronic ischemic cardiopathy has not been studied.
No se ha estudiado la IT en el manejo de los lípidos en la cardiopatía isquémica crónica.
D-E was applied by Giannotti-Hallage (1988) as an ancillary aid resource for psychological knowledge of patients with congenital cardiopathy.
Giannotti-Hallage (1988) utilizó el D-E como recurso auxiliar al conocimiento psicológico de enfermos con cardiopatías conjénitas.
Fifty percent of the patients had a history of ischemic cardiopathy and 30% had a history of infarct.
Un 50% de los casos tenía antecedentes de cardiopatía isquémica y un 30% de infarto.
The reference population included patients with ischemic cardiopathy who had had acute coronary syndrome over the previous month.
La población de referencia fueron los pacientes con cardiopatía isquémica que habían tenido un síndrome coronario agudo en el último mes.
The fifth patient, who had pre-existing cardiopathy, was diagnosed with ventricular premature complexes and pulmonary embolism during the study.
Al quinto paciente, que tenía una cardiopatía preexistente, se le diagnosticaron complejos ventriculares prematuros y embolia pulmonar durante el estudio.
When managing lipids in patients with coronary cardiopathy, physicians ignore the existence of other cardiovascular risk factors.
En el manejo de los lípidos de pacientes con cardiopatía coronaria, los médicos ignoran la existencia de otros factores de riesgo cardiovascular.
In the case of precocious menopause, before 40 years old, the risk of ischemic cardiopathy notably increases.
En el caso de la menopausia precoz, o sea antes de los 40 años, el riesgo de cardiopatía isquémica se incrementa notablemente.
The clinical picture changes according to the age of the animal but finally brings dermatitis, nephritis, reproductive alterations and cardiopathy.
El cuadro clínico es variable según la edad del animal aunque finalmente cursa con dermatitis, nefritis, alteraciones reproductoras y cardiopatía.
Palabra del día
el muérdago