cárcava
- Ejemplos
La erosión y formación de cárcavas son habituales en este sector. | The erosion and gully formations are customary in this sector. |
Usted puede imaginar cuevas remotas, cárcavas y rocas irregulares. | You might imagine remote caves, badlands and jagged rocks. |
La superficie ocupada por cárcavas alcanza cerca de 450 hectáreas. | The total area occupied with gullies is almost 450 hectares. |
Producto especialmente diseñado para prevenir la erosión (regueros y cárcavas) en taludes. | The product is specially designed to prevent erosion (rills and gullies) on slopes. |
También evitará la formación de cárcavas y, en último término, la desertificación. | It will also prevent the formation of gullies and ultimately desertification. |
Caracterización de cárcavas en las regiones VIII y IX de Chile. | Gully characterization in the VIIIth and IXth Regions, Chile. |
Cárcavas y catacumbas hechizadas por el blanco. | Grooves and catacombs haunted by the white. |
La erosión propició la aparición de cárcavas, creando un terreno árido de espectaculares formaciones rocosas. | Erosion led to the appearance of gullies, creating an arid terrain of spectacular rock formations. |
Manuel D'Abril reconoció que la actividad constructiva es una de las mayores causadoras de las cárcavas en Angola. | Manuel D'Abril acknowledged that construction activity is one of the main causes of ravine in Angola. |
A cierta distancia vemos como el rio Mula forma amplios meandros, conocidos como rodeos, con vistosas cárcavas. | Some distance away we can see how the River Mula forms broad meanders, known as rodeos, with spectacular gullies. |
Los surcos y cárcavas efímeras desarrolladas en zonas de cultivo constituyeron la principal fuente de sedimentos aportados al arroyo. | Rills and ephemeral gullies developed in cultivated land were the main sources of sediment delivered to the stream. |
El 96% de las cárcavas están aún activas, a pesar de que los terrenos están actualmente cubiertos por bosques de plantaciones. | Although these terrains are now covered by plantation forests, 96% of the gullies are still active. |
El tramo final del segundo Cañón acaba con grandes cárcavas para entrar después en un tramo que se va abriendo. | The last stretch of the second canyon ends with large gullies, and then starts opening. |
Está formada por margas, rocas poco resistentes que están siendo erosionadas por el agua de lluvia, generando cárcavas. | This is mainly composed of marlstone, a very soft rock which is eroded by rain water, generating small gullies. |
Las características de las cárcavas muestran que un 62% se originaron por prácticas agrícolas anteriores al desarrollo forestal del área. | The characteristics of the studied gullies show that 62% originated from agricultural practices before the forest development of the area. |
Para terminar en el alto de las Cárcavas, accedemos por una ladera, tras una pequeña subida algo pronunciada. | To finish in the top of the 'cárcava' (gully), we get down a hillside, following a small rise rather steep. |
Para prevenir la erosión se realizan labores de conservación de suelos y la plantación de árboles en las cárcavas. | In order to prevent the erosion, tasks of conservation of soils and tree planting are carried out in the gullies. |
Senderos que hacen esto se convierta en cárcavas de erosión hídrica y la experiencia mucho más movimiento del suelo por los pies y neumáticos. | Trails that do this become gullies from water erosion and experience much more soil movement by feet and tires. |
Se caracterizaron 16 cárcavas con pendientes que fluctuaron de 0.10 a 0.25 m m-1 sobre Acrisoles con alto contenido de arcilla (> 60%). | Sixteen gullies with slopes that varied from 0.10 to 0.25 m m-1 were characterized. They developed on Acrisols with high clay content (> 60%). |
Está bañado por el arroyo de las Cárcavas que nace a 1 km. del núcleo y lo bordea por su lado oeste. | It is bathed by the arroyo of the Cárcavas that was born at 1 Km from the nucleus and the bordering on its west side. |
