carbonífero

Popularity
500+ learners.
Keywords: Volcanismo carbonífero posorogénico; Geoquímica; Isótopos Sr-Nd; NW de Argentina.
Keywords: Carboniferous post-orogenic volcanism; Geochemistry; Sr-Nd isotopes; Northwestern Argentina.
Palabras clave: Volcanismo carbonífero posorogénico; Geoquímica; Isótopos Sr-Nd; NW de Argentina.
Palabras clave: Carboniferous post-orogenic volcanism; Geochemistry; Sr-Nd isotopes; Northwestern Argentina.
Secuencia Mesozoica - Terciaria sobre basamento Hercínico (Devónico - Carbonífero).
A Mesozoic and Tertiary sequence on a Hercynian (Devonian-Carboniferous) basement.
El pueblo carbonífero de Huntly es una parada interesante entre Auckland y Hamilton.
The coal town of Huntly makes an interesting stop between Auckland and Hamilton.
Carbonífero (359-299 millones de años)
Carboniferous (359-299 million years ago)
En el devónico aparecieron los anfibios y en el Carbonífero los reptiles.
In the Devonian, amphibians came into being, and in the Carboniferous, reptiles.
Más recientemente, entre 350 y 250 millones años antes (el Carbonífero y el Pérmico), glaciares cubrían Gondwana.
More recently, between 350 and 250 million years ago (the Carbon and the Perm), glaciers covered Gondwana.
El Monstruo de Tully se encuentra en piedras que son del Carbonífero, alrededor de 300 millones de años atrás.
The Tully Monster is found in sediments that are from the Carboniferous, about 300 million years ago.
La capa encima de la capa del Carbonífero es de aproximadamente 250 millones de años antes (del período Pérmico).
The layer on top of the Carboniferous layer is about 250 million years old (the Permian era).
El proyecto carbonífero Casablanca y el proyecto carbonífero Caño Aljibe son proyectos activos de la Compañía Carbonífera Caño Seco C.A.
The Casablanca coal project and the Caño Aljibe coal project are active projects of Compañía Carbonífera Caño Seco C.A.
Árboles primitivos gigantes dominaban la tierra formando las vertederos de carbón en el Carbonífero, permitiendo la evolución de los insectos alados y los primeros reptiles.
Gigantic primitive trees dominated the land forming coal swamps in the Carboniferous, permitting evolution of winged insects and the first reptiles.
La era del Carbonífero tuvo concentraciones de oxígeno atmosférico tan altas como 35% - en comparación con la concentración actual del 20% de la era actual.
The Carboniferous era saw atmospheric oxygen concentrations as high as 35%—compared to the current era's 20% concentration.
Se la conoce como la Capital Nacional del Carbón y su población está compuesta mayormente por obreros y empleados del yacimiento carbonífero.
Known as the Argentinian coal capital, its population is mostly made up by workers employed by the coal field.
También se quejó sobre el deterioro ambiental ocasionado por la multinacional en la zona que rodea el proyecto carbonífero de La Loma.
There were also complaints over deterioration in the environment caused by the multinational in the area surrounding the coal mining project of La Loma.
Los animales vegetarianos llegaron a tierra firme en forma de reptiles fitófagos, derivados de los Dipnoi (peces pulmonados) de la clase Sarcopterygii, en el Carbonífero (350 m.a).
Vegetarians animals arrived to land as phytophagous reptiles form, derived from the Dipnoi (lungfish fish) Sarcopterygii class, in the Carboniferous (350 myr).
A principios de año, la Nación Lummi celebraba una gran victoria debido a que habían conseguido bloquear con éxito el mayor puerto carbonífero jamás planteado en Norteamérica.
Earlier this year, the Lummi Nation celebrated a huge victory when it successfully blocked the largest coal port ever proposed in North America.
La calidad viene marcada mayoritariamente por las características geológicas del suelo: litosuelos sobre un sustrato compacto de pizarras del carbonífero que permiten el cultivo en pendientes pronunciadas.
Soil geological characteristics has the main impact in the wine quality: litosoil on a compact substrate Carboniferous shale allows the steep slopes cultivation.
Así, en las capas más inferiores del terreno carbonífero, aparece la antracita, que está casi desprovista de materia volátil, y que contiene la mayor cantidad de carbono.
Thus in the lowest layers of the coal ground appears the anthracite, which, being almost destitute of volatile matter, contains the greatest quantity of carbon.
Sedgwick continuó con importantes avances a partir del trabajo de Murchison, estableciendo teorías firmes sobre el cámbrico, el devónico y el carbonífero.
Sedgwick made very significant advances in geology and palaeontology based on Murchison's work, like describing the Cambrian series, the continuity of the Devonian and Carboniferous systems.
No estaba formada de una simple nivelación de piedras, sino de un muro de esquisto, que había penetrado hasta esta profundidad en el piso del depósito carbonífero.
It had not been made in a simple embankment of stones, but in a mass of schist, which had penetrated to this depth in the coal stratum.
Palabra del día
el rocío