carbon monoxide emissions

Type II (carbon monoxide emissions at idling speed),
tipo II (emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí),
BAT-AELs for carbon monoxide emissions from melting furnaces
NEA-MTD para las emisiones de monóxido de carbono de los hornos de fusión
Measurement of carbon monoxide emissions
Medición de las emisiones de monóxido de carbono1
Measuring carbon monoxide emissions at idling speeds (Type 2 test)
Medición de emisiones de monóxido de carbono en regímenes de ralentí (ensayo del tipo 2)
Type II (carbon monoxide emissions at idling speed);
tipo II (emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí),
Figure 2 compares the carbon monoxide emissions from Diesel and gasoline engines.
La Figura 2 compara las emisiones de monóxido de carbono de motores Diesel y de gasolina.
In addition, it reduces carbon monoxide emissions and engine vibrations, which enhances its durability.
Además, reduce las emisiones de monóxido de carbono y las vibraciones del motor, lo que favorece su durabilidad.
Ethanol in unleaded gasoline helps reduce carbon monoxide emissions by as much as 30 percent.
Etanol en la gasolina sin plomo ayuda a reducir las emisiones de monóxido de carbono en hasta un 30 por ciento.
In addition to drastically reducing carbon dioxide and carbon monoxide emissions, sulfur emissions are eliminated completely.
Además de reducir drásticamente las emisiones de dióxido de carbono y monóxido de carbono, emisiones de azufre se eliminan por completo.
We also work to reduce carbon monoxide emissions by allowing our editor and journalists to work remotely.
También trabajamos por la reducción de las emisiones de monóxido de carbono permitiendo a nuestros editores y periodistas trabajar a distancia.
It causes 62 % of carbon monoxide emissions and 50 % of nitrogen dioxide emissions.
Genera el 62 % de las emisiones de monóxido de carbono y el 50 % de las de dióxido de nitrógeno.
With respect to the environmental benefit, Lima remembered that carbon monoxide emissions are a 90% minor than in vehicles driven by gasoline.
Respecto al beneficio ambiental, Lima recordó que las emisiones de monóxido de carbono son un 90% menor a la de los vehículos propulsados por gasolina.
Using natural gas as a transportation fuel reduces carbon monoxide emissions by 90 percent and virtually eliminates smog from vehicles.
Utilizar gas natural en el transporte reduce las emisiones de monóxido de carbono en un 90 por ciento y prácticamente elimina el smog de los vehículos.
Commercial, government and public buildings, and households contribute to around half of the PM2.5 and carbon monoxide emissions.
Los edificios comerciales, gubernamentales y públicos, y los hogares contribuyen a cerca de la mitad de las emisiones de PM2,5 y de monóxido de carbono.
Officials expect that the carbon monoxide emissions decrease by 60 percent and nitrogen oxide by 10 percent.
Los funcionarios esperan que las emisiones de monóxido de carbono disminuyan en un 60 por ciento y las de óxido de nitrógeno en un 10 por ciento.
This appendix describes the procedure for the test, measuring carbon monoxide emissions at idling speeds (normal and high).
En el presente apéndice se describe el procedimiento de ensayo para la medición de las emisiones de monóxido de carbono en régimen de ralentí (normal y alto).
And, if we fail to achieve the targets for reducing benzene and carbon monoxide emissions, it will not be the fault of industry.
Y si no logramos realizar los objetivos de reducir las emisiones de benceno y de monóxido de carbono no será por culpa de la industria.
They have also reported the reduction of hydrocarbon emissions by 50 percent and carbon monoxide emissions by 90 percent.
También han informado de la reducción de las emisiones de hidrocarburos en un 50 por ciento y las emisiones de monóxido de carbono en un 90 por ciento.
Commission Regulation (EU) No 582/2011 [3] requires that the on-board diagnostic (OBD) threshold limit (OTL) for carbon monoxide emissions be specified.
El Reglamento (UE) no 582/2011 [3] establece que debe especificarse el umbral del sistema de diagnóstico a bordo (DAB) para las emisiones de monóxido de carbono.
6 Emissions data required at type approval for roadworthiness purposes - Measuring carbon monoxide emissions at idling speeds
6 Datos de emisiones exigidos en la homologación de tipo a efectos de aptitud para la circulación. Medición de emisiones de monóxido de carbono en regímenes de ralentí
Palabra del día
la cuenta regresiva