caracol

The caracol of Oventik, in the mountains of southeastern Mexico.
El caracol de Oventik, en las montañas del sureste mexicano.
It was a firmly traced spiral, it was a caracol.
Era una espiral de trazo firme, era un caracol.
Place: The caracol of La Realidad.
El lugar: El caracol de La Realidad.
Personal communication with a participant of CompArte (Oventik caracol II, August 2016).
Pers., participante del CompArte (Oventik caracol II, agosto 2016).
You will not be able to spend the night at the caracol.
No podrán quedarse a pernoctar en el caracol.
Find more pictures of caracol and estera in Coscojuela and Trillo.
Más imágines de caracol y estera en Coscojuela.
Between November and February, we visited each Zapatista caracol at least once.
Entre noviembre y febrero, visitamos todos los Caracoles zapatistas por lo menos una vez.
The initiative to build a caracol comes from a process of political consciousness-raising.
La iniciativa de la construcción de un caracol responde a un proceso de politización.
Subcomandante Insurgente Moisés tells me this would be about 100 per caracol, or 500 total.
Me dice el Subcomandante Insurgente Moisés que serían unos 100 por caracol, 500 en total.
During the festival, access to the caracol of Oventik will be restricted to invited guests and registered attendees.
El acceso al caracol de Oventik durante el festival, solo será para invitad@s y asistentes registrados.
Some activities were carried out in San Cristóbal de Las Casas and others in the Oventik caracol.
Algunas actividades se llevaron a cabo en San Cristóbal de Las Casas y otras en el Caracol de Oventik.
When it's something more complicated, they move the patient to the caracol clinic.
En general, atienden situaciones relativamente simples y cuando se ven desbordados trasladan al paciente a la clínica del caracol.
Exceeded the caracol zapatista of Francisco Gomez, the pines leave space to the jungle and begins to rain.
Después del caracol zapatista de Francisco Gomez, el bosque de pinos deja espacio a la jungla y empieza a llover.
So, this collective seedbed will start in a particular place, and that place is a Zapatista caracol.
Entonces, pues, empieza en un lugar ese semillero colectivo, y ese lugar es en un caracol zapatista.
Corn is not produced in the Highlands Zone of Chiapas where the caracol of Oventik is located.
En la zona de Los Altos de Chiapas, donde se encuentra el caracol de Oventik, no se produce maíz.
Time undetermined, as it depends on how much time it takes to get from Guadalupe Tepeyac to the caracol of Morelia.
Hora sin precisar, depende de cuánto tiempo les tome llegar de Guadalupe Tepeyac hasta el caracol de Morelia.
These events left their testimony, mostly in the form of physical works that were initially kept in the Oventik caracol.
Estos encuentros dejaron sus testimonios, en su mayoría obras plásticas que se guardaron inicialmente en el caracol de Oventik.
When we got here to the caracol of La Realidad, without anyone telling us to, we began to speak in whispers.
Cuando llegamos al caracol aquí en La Realidad, sin que nadie nos lo dijera empezamos a hablar en susurros.
The caracol retracts into its own shell, with a few very small communities and scattered houses peeking out over the highway.
El caracol retrayéndose hacia su centro. Poblados, pequeños, más pequeños, unas cuantas casas asomándose a la carretera.
Babas de caracol follows, as if it was a chronicle, the course of the investigation provoked by such an unusual assignment.
Babas de caracol seguirá, a manera de crónica, el curso de la investigación motivada por tan insólito encargo.
Palabra del día
oculto